端倪养出本天然,颗颗明珠露下圆。
静里工夫谁领得,江门真有荔支仙。
诗句:端倪养出本天然,颗颗明珠露下圆。
译文:荔枝的果肉在自然的孕育下形成了完美的形状,就像一颗颗晶莹的珍珠在阳光的照射下显得圆润饱满。
赏析:这首诗描绘了岭南荔枝的美丽景象和其自然形成的完美形态。首句“端倪养出本天然”表达了荔枝果实的自然生长过程,强调了荔枝的自然之美。第二句“颗颗明珠露下圆”则形象地描绘了荔枝的外观特征,使其仿佛是珍珠般晶莹剔透。全诗语言优美,意境深远,充分体现了诗人对大自然的赞美之情。
端倪养出本天然,颗颗明珠露下圆。
静里工夫谁领得,江门真有荔支仙。
诗句:端倪养出本天然,颗颗明珠露下圆。
译文:荔枝的果肉在自然的孕育下形成了完美的形状,就像一颗颗晶莹的珍珠在阳光的照射下显得圆润饱满。
赏析:这首诗描绘了岭南荔枝的美丽景象和其自然形成的完美形态。首句“端倪养出本天然”表达了荔枝果实的自然生长过程,强调了荔枝的自然之美。第二句“颗颗明珠露下圆”则形象地描绘了荔枝的外观特征,使其仿佛是珍珠般晶莹剔透。全诗语言优美,意境深远,充分体现了诗人对大自然的赞美之情。
【注】赐貂裘恭纪(辛亥) 垂问衣貂未,颁裘到从官。 恩真同顾复,臣本最清寒。 著雪趋金殿,含香下玉栏。 归来面慈父,持共采衣看。 诗句释义与赏析: 1. 垂问衣貂未 - 注释:皇帝询问是否已经穿上了赏赐的貂皮衣物。 - 赏析:此句反映了皇帝对臣子的关心,通过询问穿着情况来表达对臣子福祉的关切。 2. 颁裘到从官 - 注释:皇帝将貂裘赐予了官员们,作为他们的奖赏。 - 赏析
登州杂诗十首其一 (甲寅)的诗句是:㡉腄分图远,莱牟凿境通。山高饶怪石,海阔有长风。卤地鱼盐薄,沙田黍稷丰。我来千里外,小住一城东。以下是对该首诗各个部分的详细解释: 1. 诗句释义: - 㡉腄分图远:描述了登州地理位置的广阔和重要性。 - 莱牟凿境通:表达了登州地形的奇特和交通的便利。 - 山高饶怪石:描绘了登州山区的自然景观和丰富的岩石地貌。 - 海阔有长风:展现了登州海域辽阔
【注释】 御园:即御苑。唐代帝王宫苑名。癸丑年,指唐玄宗开元二十四年(736)。云淡星争出,风微月有波:天空渐亮,云朵淡薄,星星争先露出来;微风轻拂,月光在水面上荡漾。五更残雨歇,四野嫩凉多:夜深时,细雨停歇,田野一片清凉。湿气归林薄,清香发黍禾:露水滋润着树林草泽,稻米、小麦等粮食散发着清香。行行天欲曙,休问夜如何:路上行人,看到天色已破晓,不要管夜如何长了。 【赏析】
【注释】: 1. 厗□接白檀:厗,通“垠”,边际;□,通“圻”,边陲。白檀,地名,今名白山、白河一带,在今辽宁沈阳市西南。 2. 辇道依红树:辇,帝王的车驾;红树,指红色的树,这里指宫门两旁的红树。 3. 舟梁护碧栏:梁,桥梁;碧栏,指绿色的栏杆。 4. 天颜初日霁:天颜,天子的脸面;霁,雨雪停止,天放晴。 【赏析】: 这是一首描写密云县迎接皇帝的诗。诗人从地理位置
这首诗是唐代诗人李商隐的《泉宗庙扈驾 其一 (癸丑)》。以下是对这首诗逐句的解释: 维皇濩德泽,甘雨湛郊原。 维皇,即指唐玄宗,这是在赞扬唐玄宗的恩惠如同甘霖般滋润着大地。“濩”(huò),古同“渥”,意为深厚、广大。 晓晴云尚渍,夏首绿初繁。 晓晴,指的是天刚亮的时候,阳光明媚。“渍”在这里是动词,意思是被露水打湿。“夏首”,指的是夏天的头,也就是初夏的时候。“绿初繁”
这首诗是唐代李商隐的《宫槐交翠盖,堤草藉龙轩。青畴契宸赏,黄屋瞻崇尊。敷筵坐临水,赐食共衔恩。清醴度双阙,于此镜心源。》 注释: 1. 宫槐交翠盖,堤草藉龙轩:宫槐和堤草交织在一起,就像皇帝的车子一样。 2. 青畴契宸赏,黄屋瞻崇尊:青草和田野都与皇帝的赏赐相匹配,皇族们仰望着皇帝的尊贵地位。 3. 敷筵坐临水,赐食共衔恩:皇帝在水上铺设了席子坐下,赐予食物,大家都在享受这份恩惠。 4.
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的表达技巧的能力。解答此题,首先理解诗歌的内容和形式,然后抓住关键语句分析其作用,最后结合全诗内容概括作者的思想情感。 “山谷通灵气”一句,是写灵岩山的自然环境。灵岩山在浙江绍兴,这里指的应该是灵岩寺,是江南名刹之一,以山水之胜著称。“伽蓝出世情”一句,写灵岩寺的人文景观。灵岩寺始建于东晋,南朝梁时改名为云门寺,唐贞观年间又重建。唐代诗人常建曾游此山
诗句如下: 冠山森杰阁,吐气接洪蒙。 晓户宜宾日,低檐可避风。 卷环连碧玉,磨镜出青铜。 何处携东海,坡公一袖中。 注释如下: 1. 冠山:指登州附近的山脉,以秀丽著称。 2. 森杰阁:形容山峰林立,高耸入云。 3. 吐气接洪蒙:形容山峰的气势宏大,仿佛能吞吐天地间的风云。 4. 晓户宜宾日:形容早晨阳光照射在山间,景色优美。 5. 低檐可避风:描述山间地势较低,可以遮挡风雨。 6.
登州杂诗十首 其三 三面瀛洲水,舟行绕岸回。风波休转漕,斥堠必登台。渔户编船住,番夷纳赆来。 注释译文: - 三面瀛洲水,舟行绕岸回。 - 注释:周围被瀛洲水环绕 - 风波休转漕,斥堠必登台。 - 注释:不要在风暴中航行,一定要登上高台 - 渔户编船住,番夷纳赆来。 - 注释:渔民用竹条编织成小船居住 - 去年英吉利,受吏过蓬莱。 - 注释:去年英国受到官员的欺扰 赏析:
注释:甲寅,即甲辰年(公元1844年)的三月。 锁院:古代帝王或高官将朝中官员禁闭于内宫,不许他们随意出入。浃旬,指十天。惊寒衣转加:因寒冷而增加衣物。 地东天早曙,春远树迟花;地东天早曙,春天的早晨,东方的天空早早就亮了,远处的树木上开满了花。 夜雨逢三月,云涛落万家;夜里下了雨,三月的雨水落下,像万顷的波浪一样。 成连渺何处,寒水满平沙;成连
注释:不需要炫耀你担任尚书的官职,抱着一颗荔枝回来,品尝它的滋味和味道一起分享。这才是真正的荔枝种子,甘泉滋润了它,使水果汁味甘甜。 赏析:这首诗是宋代诗人陈著在岭南荔枝成熟时写下的。诗人通过自己的亲身体验,赞美了荔枝的甜美。首句“不须夸署尚书衔”,表达了诗人对官职的追求并不看重,更看重的是荔枝的味道。次句“怀核归来味共参”,描述了诗人带着荔枝回家的情景,也表现了他对荔枝的喜爱
洪都秾桂绽新黄,折向肩舆石路长。 何异桂林三百里,行人步步得秋香。 赏析: 这首诗是清代诗人阮元的《东林道中咏肩舆瓶中桂花 其一 (己卯)》。首句“洪都秾桂绽新黄”描绘了诗人在洪都(今江西南昌)看到的盛开的桂花,其颜色为新黄色,生机盎然。接着,“折向肩舆石路长”则描述了诗人将桂花从肩舆上折下来,行走在漫长的石路上的情景。这两句诗通过对细节的描写,展现了诗人对自然美景的热爱与欣赏。
【注释】 篮舆:竹制的轿子。留莲社:住在莲花池旁边,是晋宋间隐士阮籍的住所。五柳先生:指陶渊明。料因:料想是因为。白莲花:即白莲。 【赏析】 此诗为咏物之作。作者在诗中运用了象征手法和拟人化的写法,把桂花比作陶潜,把白莲花比作自己,表达了作者对隐居生活的向往和对世俗名利的鄙弃。 “篮舆未肯留莲社”一句,以篮舆自喻,表明不愿像晋代隐士陶潜那样归隐于世;“五柳先生”,用陶潜的典故
注释:我不妨永远成为岭南人,头戴儋耳冠,追求真正的自己。在南方吃荔枝归去早,未曾买夏又探春。 赏析:诗人以“不妨”开头,表明自己愿意做岭南人的心态。这里的“长作岭南人”,意味着诗人愿意在岭南长久生活下去,不受外界的影响。接着,诗人用“头戴儋耳冠”来表达自己追求真我的心态。在这里,“儋耳冠”是古代岭南的一种帽子,象征着诗人对真我的渴望。 诗人并未满足于此。他继续写道:“南食昌黎归去早
诗句释义:红云宴会结束后有降王,马上的宝鞍进入大梁国。 译文:宴会结束之后,红云散去,降王骑着马离开了这里。这颗水果确实很难带走,它自应该被称为小荔枝强。 关键词注释: 1. 红云宴罢:指的是宴会结束之后的景象。 2. 降王:指的是宴会中被邀请的人。 3. 马上珠鞍:形容马匹装饰华丽,鞍具精美。 4. 大梁国:指的是宴会地点所在的国家。 5. 此果:指的是荔枝。 6. 竟难降得去
【注释】岭南:今广东一带。荔枝,果实圆而小,熟时呈鲜红色,味甜多汁。杨妃:杨贵妃。带笑尝:唐玄宗在杨妃生日时,曾令高力士为她采荔枝进宫。 新歌初谱荔枝香,岂独杨妃带笑尝。 应是殿前高力士,最将风味念家乡。 赏析:诗写荔枝之美及其与唐代宫廷的关系。 “新歌初谱荔枝香”,以荔枝的鲜美诱人,引出歌咏之意。“新歌”指《荔枝赋》,作者自注:“余尝为《荔枝赋》。”这是诗人对荔枝的赞颂,也是对荔枝产地的描绘