为写秋江载菊图,黄花同我住西湖。
我来日饮西湖水,更为浇花调一符。

【解析】

本题考查理解诗歌内容,把握作者情感态度的能力。解答此类题目,需要审清题干要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”,然后根据要求逐句翻译,同时注意关键字词的注释。本题中需要注意的字词有:秋、花奴、瓶盎、轩阶、严亲、家乡风景、江、调一符,最后结合诗句大意进行赏析,注意语言通顺流畅,表达准确。

【答案】

译文:我来到杭州时,每至九月,花奴从扬州载菊来,一时瓶盎轩阶都满布了菊花。我奉侍慈亲在秋天设宴赏菊,饶有家乡风景。为写秋江载菊图,黄花同我住西湖。我来日饮西湖水,更为浇花调一符。

注释:

(1)“驻杭”指在杭州停留;

(2)“花奴”是古代传说中善种仙菊的花神;

(3)“瓶盎轩阶”指瓶装的酒器与台阶上摆放的几盆菊花;

(4)“严亲”指对父母的敬称;

(5)“家乡风景”指故乡的山水;

(6)“秋江”指秋季的西湖景色;

(7)“调一符”指用符咒来驱邪。

赏析:诗人在杭州逗留期间,于九月九日重阳节,与家人一起到西湖赏菊。这时正值深秋,天气渐凉,湖面结霜,寒气逼人。但此时正是菊花盛开的时候,故诗人说:“黄花同我住西湖。”“同我”二字,表达了诗人对于家乡美景的无限眷恋,也流露出诗人对家乡风物的热爱。诗人在杭州时,每日与家人饮酒作乐,十分畅快。但他又想到自己身居异乡,无法与亲人团圆,因此写下此诗以抒发自己的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。