柳营旧是沐家场,今日重修景武堂。
坐榻颇宜依大树,射屏还与种垂杨。
池边共遂为鹅愿,阶下还凝画戟香。
旗偃梅花军士散,吟鞭归去又斜阳。
重修承华圃教场阅武(庚寅)
柳营旧是沐家场,今日重修景武堂。
坐榻颇宜依大树,射屏还与种垂杨。
池边共遂为鹅愿,阶下还凝画戟香。
旗偃梅花军士散,吟鞭归去又斜阳。
注释:
- 柳营:指军营或军营中的柳树林。
- 沐家场:指历史上沐英的家族经营的土地或庄园,后来成为军队驻扎的地方。
- 景武堂:指阅兵台或军事设施。
- 坐榻:指士兵休息用的床铺。
- 射屏:指用来瞄准射击的屏风。
- 池边:指练兵场周围的水池边。
- 为鹅愿:指士兵们放养鹅的行为,表示他们希望和平的愿望。
- 画戟香:指士兵们在台阶下摆放的兵器和武器的气味。
- 旗偃:指战旗倒下。
- 斜阳:指傍晚时分。
赏析:
这首诗描述了作者对国家军队建设的关心和期望。通过描绘柳营的重建、士兵们的休憩场所、射击训练的环境以及士兵们和平的愿望等方面,表达了作者对国家军队建设的关心和期望。同时也反映了作者对战争的忧虑和对和平的向往。