我念珠湖岸,先人旧草堂。
到门布帆落,曳屐板桥长。
偶捕鲜鱼煮,旋春新稻尝。
农乡好风景,那得久相忘。
【注释】
珠湖草堂:指作者家在珠湖边的老宅。己卯:宋高宗绍兴三十一年(1161)至孝宗淳熙四年(1177),共四十六年,为南宋中叶。
我念:我想念。珠湖岸:珠湖岸边。先人旧草堂:先人的旧时茅屋,即老宅。
到门:走进家门。布帆:船帆。落:飘落,随风飘扬。曳屐板桥长:拖着木屐走过长板桥。曳,拖拉。屐,木底鞋。
偶捕鲜鱼煮,旋春新稻尝:偶然捕得新鲜的鱼,便煮来吃;又见春日里新长的稻谷,便拿来尝尝。
农乡:农村。好风景:美好的景色。那得:哪能。久相忘:长时间地遗忘了。
赏析:
这首诗是一首记游诗,作者在游览珠湖时所做。开头写自己思念故乡的故居,接着描写进入家乡后看到的景象:门前有一只帆船飘来荡去,走过板桥时,看见有人正在捕捞鲜鱼,并把刚收割的春稻煮着吃。这些内容都是从诗人的眼中所见所闻,生动真切。结尾处说“哪能长久地遗忘”,表达了诗人对故乡、对童年生活的怀念之情。全诗结构紧凑,一气呵成,意境明快清新。