神武调鎗准,山庄鹿柴前。
近臣新赐食,畺吏亦颁鲜。
识味思茸客,延龄借角仙。
拟供堂上膳,恩意压华筵。
【译文】
神武调鎗准,山庄鹿柴前。
近臣新赐食,畺吏亦颁鲜。
识味思茸客,延龄借角仙。
拟供堂上膳,恩意压华筵。
【注释】
- 神武:指唐太宗李世民,因在玄武门之变后登基为皇帝。
- 调鎗准:调枪准备射猎。
- 山庄:皇宫附近的山庄。
- 近臣:指亲近的大臣。
- 茸:草名。
- 畺(jiān)吏:指低级官吏。
- 拟供:打算供应。
- 堂上:指帝王的殿堂。
- 华筵:精美的宴席。
神武调鎗准,山庄鹿柴前。
近臣新赐食,畺吏亦颁鲜。
识味思茸客,延龄借角仙。
拟供堂上膳,恩意压华筵。
【译文】
神武调鎗准,山庄鹿柴前。
近臣新赐食,畺吏亦颁鲜。
识味思茸客,延龄借角仙。
拟供堂上膳,恩意压华筵。
【注释】
【注】赐貂裘恭纪(辛亥) 垂问衣貂未,颁裘到从官。 恩真同顾复,臣本最清寒。 著雪趋金殿,含香下玉栏。 归来面慈父,持共采衣看。 诗句释义与赏析: 1. 垂问衣貂未 - 注释:皇帝询问是否已经穿上了赏赐的貂皮衣物。 - 赏析:此句反映了皇帝对臣子的关心,通过询问穿着情况来表达对臣子福祉的关切。 2. 颁裘到从官 - 注释:皇帝将貂裘赐予了官员们,作为他们的奖赏。 - 赏析
登州杂诗十首其一 (甲寅)的诗句是:㡉腄分图远,莱牟凿境通。山高饶怪石,海阔有长风。卤地鱼盐薄,沙田黍稷丰。我来千里外,小住一城东。以下是对该首诗各个部分的详细解释: 1. 诗句释义: - 㡉腄分图远:描述了登州地理位置的广阔和重要性。 - 莱牟凿境通:表达了登州地形的奇特和交通的便利。 - 山高饶怪石:描绘了登州山区的自然景观和丰富的岩石地貌。 - 海阔有长风:展现了登州海域辽阔
【注释】 御园:即御苑。唐代帝王宫苑名。癸丑年,指唐玄宗开元二十四年(736)。云淡星争出,风微月有波:天空渐亮,云朵淡薄,星星争先露出来;微风轻拂,月光在水面上荡漾。五更残雨歇,四野嫩凉多:夜深时,细雨停歇,田野一片清凉。湿气归林薄,清香发黍禾:露水滋润着树林草泽,稻米、小麦等粮食散发着清香。行行天欲曙,休问夜如何:路上行人,看到天色已破晓,不要管夜如何长了。 【赏析】
【注释】: 1. 厗□接白檀:厗,通“垠”,边际;□,通“圻”,边陲。白檀,地名,今名白山、白河一带,在今辽宁沈阳市西南。 2. 辇道依红树:辇,帝王的车驾;红树,指红色的树,这里指宫门两旁的红树。 3. 舟梁护碧栏:梁,桥梁;碧栏,指绿色的栏杆。 4. 天颜初日霁:天颜,天子的脸面;霁,雨雪停止,天放晴。 【赏析】: 这是一首描写密云县迎接皇帝的诗。诗人从地理位置
这首诗是唐代诗人李商隐的《泉宗庙扈驾 其一 (癸丑)》。以下是对这首诗逐句的解释: 维皇濩德泽,甘雨湛郊原。 维皇,即指唐玄宗,这是在赞扬唐玄宗的恩惠如同甘霖般滋润着大地。“濩”(huò),古同“渥”,意为深厚、广大。 晓晴云尚渍,夏首绿初繁。 晓晴,指的是天刚亮的时候,阳光明媚。“渍”在这里是动词,意思是被露水打湿。“夏首”,指的是夏天的头,也就是初夏的时候。“绿初繁”
这首诗是唐代李商隐的《宫槐交翠盖,堤草藉龙轩。青畴契宸赏,黄屋瞻崇尊。敷筵坐临水,赐食共衔恩。清醴度双阙,于此镜心源。》 注释: 1. 宫槐交翠盖,堤草藉龙轩:宫槐和堤草交织在一起,就像皇帝的车子一样。 2. 青畴契宸赏,黄屋瞻崇尊:青草和田野都与皇帝的赏赐相匹配,皇族们仰望着皇帝的尊贵地位。 3. 敷筵坐临水,赐食共衔恩:皇帝在水上铺设了席子坐下,赐予食物,大家都在享受这份恩惠。 4.
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的表达技巧的能力。解答此题,首先理解诗歌的内容和形式,然后抓住关键语句分析其作用,最后结合全诗内容概括作者的思想情感。 “山谷通灵气”一句,是写灵岩山的自然环境。灵岩山在浙江绍兴,这里指的应该是灵岩寺,是江南名刹之一,以山水之胜著称。“伽蓝出世情”一句,写灵岩寺的人文景观。灵岩寺始建于东晋,南朝梁时改名为云门寺,唐贞观年间又重建。唐代诗人常建曾游此山
诗句如下: 冠山森杰阁,吐气接洪蒙。 晓户宜宾日,低檐可避风。 卷环连碧玉,磨镜出青铜。 何处携东海,坡公一袖中。 注释如下: 1. 冠山:指登州附近的山脉,以秀丽著称。 2. 森杰阁:形容山峰林立,高耸入云。 3. 吐气接洪蒙:形容山峰的气势宏大,仿佛能吞吐天地间的风云。 4. 晓户宜宾日:形容早晨阳光照射在山间,景色优美。 5. 低檐可避风:描述山间地势较低,可以遮挡风雨。 6.
登州杂诗十首 其三 三面瀛洲水,舟行绕岸回。风波休转漕,斥堠必登台。渔户编船住,番夷纳赆来。 注释译文: - 三面瀛洲水,舟行绕岸回。 - 注释:周围被瀛洲水环绕 - 风波休转漕,斥堠必登台。 - 注释:不要在风暴中航行,一定要登上高台 - 渔户编船住,番夷纳赆来。 - 注释:渔民用竹条编织成小船居住 - 去年英吉利,受吏过蓬莱。 - 注释:去年英国受到官员的欺扰 赏析:
注释:甲寅,即甲辰年(公元1844年)的三月。 锁院:古代帝王或高官将朝中官员禁闭于内宫,不许他们随意出入。浃旬,指十天。惊寒衣转加:因寒冷而增加衣物。 地东天早曙,春远树迟花;地东天早曙,春天的早晨,东方的天空早早就亮了,远处的树木上开满了花。 夜雨逢三月,云涛落万家;夜里下了雨,三月的雨水落下,像万顷的波浪一样。 成连渺何处,寒水满平沙;成连
【注释】 古北口:地名,在今北京市密云县。 癸亥:年(唐宋时,以地支纪年)。 边月:戍边的月光。 苍凉万古情:悲凉的景色和历史情怀。 西风入遥夜,秋色更分明:秋风吹入遥远寂静的夜晚,秋色更加鲜明。 客路:旅途。 乡心:对故乡的思念之情。 江南如有梦,香露桂花清:倘若能梦见江南,那里的花香四溢,桂花清雅迷人。 【赏析】 这首诗描写了作者在古北口边月照长城时的所感所思
注释: 甬江夜泊(癸亥):在甬江边停泊。癸亥,古代历法中的一个月名。《元史·天文志》说:“月有十二次,十六日谓之月望,月将亏谓之朔,月将成谓之望。”此诗当作于七月晦日。 风雨暮潇潇,荒江正起潮。 风雨傍晚潇潇,荒野江面正在涨潮。 远帆连海气,短烛接寒宵。 远处的船帆与海上的雾气相接,夜晚的灯光映照着寒冷的夜空。 人静怯闻角,衣轻欲试貂。 人声寂静,听到号角声都有些害怕。衣服单薄,真想穿上貂皮大衣
立春日恩赐福字来浙恭纪(癸亥)内殿近簪豪,东南秉节旄。 两朝天藻丽,五福画堂高。 力薄因恩重,心惭为宠褒。 儒生乏经济,臣岂有微劳。 注释: 1. 内殿:皇宫内部,特指皇帝的居所。 2. 簪豪:古代官帽上的装饰物,这里用来形容地位尊贵。 3. 东南秉节旄:在东南地区担任重要职务。 4. 两朝:前后两个朝代,这里可能是指作者所处的时代。 5. 天藻丽:形容景色美丽如天上的云彩。 6. 五福
羊流坫(癸亥) 去岳尚百里,群山巳壮哉。白云出梁甫,青气隐徂徕。日暮吟何在,南州碑亦摧。古人尘辙外,几辈叱车来。 注释: - 去岳尚百里:距离岳州大约有一百里之遥。 - 群山巳壮哉:群山已经显得雄伟壮观。 - 白云出梁甫:白云从梁甫山飘出。 - 青气隐徂徕:青色的气息在徂徕山隐藏。 - 日暮吟何在:夕阳下何时吟诗? - 南州碑亦摧:南州的碑文也被摧毁。 - 古人尘辙外:古人的踪迹早已远离尘世
【注释】: 兰陵,古郡名,在今山东省临沂县南。《太平寰宇记》引《元和郡县志》云:“沂州治兰陵县。”百里,形容路途之长。兰陵路,即兰陵道。“晓凉”句,写兰陵道上的景色。虫语,指蟋蟀鸣声。豆花,指麦子开花。“脉脉”句,写月亮映照的景象。堕黄月,指月儿落下的黄色光芒。“翠微”,指山的青绿色,此指秦岭、峨眉山。“遥知”两句,写远处的景物及朝霞的美丽。秦蜀,泛指秦岭以西至四川一带。朝晖,指早晨的阳光。
沂州道中 其一 (癸亥) 残暑恋河北,浮歊殊未收。 农心愁晚旱,客梦怯长邮。 密雨漫天落,凉泉满地流。 风云真快意,一气接新秋。 注释: 1. 残暑恋河北,浮歊殊未收:意思是说炎热的夏天还没有过去,残留的暑热仍然留恋在河北一带。 2. 农心愁晚旱,客梦怯长邮:农民担心天气干旱,客人因为长途旅行而感到害怕。 3. 密雨漫天落,凉泉满地流:形容细密的雨水从天而降,清凉的泉水在地面上流淌。 4.