夜静秋风生,圆影自澄澈。
合沓泻清泉,微茫流素月。
扬辉明如水,濯石白似雪。
玉镜落金波,相映双皎洁。
举目尚迢遥,入耳成幽咽。
何须秉烛游,此景真佳绝。
【译文】
夜晚寂静秋风轻生,明月圆影自澄清。
清泉汇聚倾泻而下,微茫流动如素月。
光辉明亮如水清澈,洗涤石壁白如雪。
如同玉镜映照金波,相映成双更皎洁。
举目望去仍遥远,入耳已是幽咽。
何须持烛游玩赏,此景实为绝佳好。
【注释】
- 夜静:夜晚宁静。
- 秋风生:秋风吹动。
- 圆影自澄澈:指月亮在水中的倒影清晰透明。
- 合沓泻清泉:形容泉水像层层叠叠一样流淌下来。
- 微茫流素月:形容月光如细雾般流动。
- 扬辉明如水:月光如水一般明亮。
- 濯石白似雪:月光照耀在石头上,使得石头显得如同雪一样洁白。
- 玉镜落金波:比喻月光如玉镜般美丽。
- 相映双皎洁:月亮与水波互相映衬,显得更加皎洁。
- 迢遥:遥远。
- 幽咽:声音低沉、幽怨。
- 秉烛游:手持蜡烛照明游玩。
- 此景真佳绝:这种景色真是无与伦比的好。
【赏析】
这首诗描写了夜晚的月下美景,通过细腻的描绘,展现了月光的美丽与清澈。诗中的“圆影自澄澈”和“微茫流素月”形象地描绘了月亮在水中的倒影,而“扬辉明如水”则赞美了月光的明亮。最后两句“何须秉烛游,此景真佳绝”更是表达了诗人对于这美妙夜景的赞美之情。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。