三楚传消息,连天草色空。
伤心歌硕鼠,极目送哀鸿。
杨柳谁家月,笙箫别院风。
两川沽客断,米价问江东。
三楚 译文
赏析古典诗歌之美
- 诗词原文
- 翻译与注释
- 诗句解析与鉴赏
- 相关历史背景介绍
- 现代应用与影响
- 文化意义与教育价值
- 结语:古典诗词的传承与发展
三楚传消息,连天草色空。
伤心歌硕鼠,极目送哀鸿。
杨柳谁家月,笙箫别院风。
两川沽客断,米价问江东。
三楚 译文
赏析古典诗歌之美
三楚 译文 赏析古典诗歌之美 1. 诗词原文 2. 翻译与注释 3. 诗句解析与鉴赏 4. 相关历史背景介绍 5. 现代应用与影响 6. 文化意义与教育价值 7. 结语:古典诗词的传承与发展
清江苏甘泉人,字子屏,号郑堂,又号节甫。 监生。 受学于余萧客、江声,为惠栋的再传弟子。 治经学专宗汉儒。 尝受阮元聘为淮安丽正书院山长。 性豪放,能走马夺槊,所作古文词亦豪迈雄俊。 惠栋作《周易述》,未成而卒,藩乃著《周易述补》。 另有《国朝汉学师承记》、《国朝宋学渊源记》、《国朝经师经义目录》、《尔雅小笺》、《炳烛室杂文》、《隶经文》等。 生卒年
解组归来日下帷,拈毫辄与古人期。 诗方范陆差相亚,词拟周秦更勿疑。 【注释】: ①解组:脱去官服,回家闲居。 ②范陆:指唐代的颜真卿、柳公权等人,以书法名世。 ③范陆差相亚:意谓颜柳的书法虽各有所长,但都不及你。 ④周秦:指汉唐以来诸大家。 ⑤草堂:指成都杜甫草堂(今四川成都)。 ⑥侍儿:指杜甫家中的女奴。 【赏析】: 这首诗是诗人罢官后归家闲居之作,表达了诗人对现实不满和愤郁的心情
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、表达技巧及情感的能力。题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,解答此类题目,要首先读懂所给的内容,然后分析其表达的思想感情以及艺术手法。此题为全诗翻译,需要学生对原词句进行逐字翻译,然后结合整首诗词的意境和主题来理解。 第一句“槐树千年知孰栽”是说槐树已经生长了千年,谁能够知道它究竟是被谁种下的呢
诗句释义: 浮生已是一孤舟更被孤舟载出游 却羡舟人挟妻子,家于舟上去无愁。 译文注释: 江湜在这首诗中通过描绘自己孤独地乘坐一叶扁舟,与家人分离的场景,表达了他对家的深深眷恋和对孤独生活的无奈之情。诗中的“浮生”指的是人生的短暂和无常,而“一孤舟”则形象地表现了诗人孤独漂泊的处境。“更被孤舟载出游”进一步突出了诗人的孤独感,他不仅要承受旅途的劳累,还要承受心灵的煎熬。而“却羡舟人挟妻子”
春阴郊行 蜡屐行西郊,寻春春无处。 草痕稍稍苏,迷茫混烟雾。 已过试灯风,韶光恰初度。 十日始放晴,泥泞犹在路。 薄冰履难胜,髡柳芽乍吐。 阳气吹律生,若为群阴冱。 世运嗟屯蒙,物机自静悟。 桃李华欲舒,幸邀天爱护。 荣悴瞥眼间,清寒勒花住。 何如松柏心,坚贞守迟暮。 诗句释义与赏析: 1. 蜡屐行西郊,寻春春无处。 - 注释:穿着用蜡制成的鞋子(古代一种特殊鞋子,因蜡易熔化而制成)
注释: 四面栏杆围成一面明镜,湖中花洲草滩各有依托。 闲暇时只合吟咏渔具,美好地方还欣坐钓矶。 红莲盛开的香气从无暑热的地方飘来,白鸥浴后趁清凉飞去。 近年来像天随子一样,遇到烟波就不想回家。 赏析: 这首诗是诗人在渔庵中的即景之作。 首句“四面栏干一镜围”,写渔庵四周环水,如同一面大镜。次句“渚花汀草各因依”,写渔村周围有花有草,各得其所。三、四两句写自己在这里悠闲自得,吟咏渔具,享受钓鱼乐趣
【译文】 夜晚寂静秋风轻生,明月圆影自澄清。 清泉汇聚倾泻而下,微茫流动如素月。 光辉明亮如水清澈,洗涤石壁白如雪。 如同玉镜映照金波,相映成双更皎洁。 举目望去仍遥远,入耳已是幽咽。 何须持烛游玩赏,此景实为绝佳好。 【注释】 1. 夜静:夜晚宁静。 2. 秋风生:秋风吹动。 3. 圆影自澄澈:指月亮在水中的倒影清晰透明。 4. 合沓泻清泉:形容泉水像层层叠叠一样流淌下来。 5. 微茫流素月