东来春色复东流,谁倩春光上客舟。
风月有情同饮恨,莺花无语顿生愁。
离亭到处长兼短,别绪牵来夏更秋。
莫道春心终不转,寒梅枝上信长留。
下面是《和友人王珊樵诸生《送春》元韵》的原文、译文、注释和赏析:
诗句原文:
东来春色复东流,谁倩春光上客舟。
风月有情同饮恨,莺花无语顿生愁。
离亭到处长兼短,别绪牵来夏更秋。
莫道春心终不转,寒梅枝上信长留。
译文:
春天的气息再次向东流去,谁能邀请这春光伴着你的行舟?
春风和月亮都充满了感情,一同让人感到遗憾。
在离别的亭子里,无论距离多么遥远,思念总是那么地绵长,仿佛夏天更加漫长。
不要说春天的心最终不会改变,因为寒梅依旧坚强地生长在枝头。
注释:
东来春色复东流:春天的气息再一次向东流去。
谁倩春光上客舟:谁能邀请这春光伴着你的行舟。
风月有情同饮恨:春风和月亮都充满了感情,一同让人感到遗憾。
莺花无语顿生愁:在离别的亭子里,无论距离多么遥远,思念总是那么地绵长。
离亭到处长兼短:在离别的亭子里,无论距离多么遥远,思念总是那么地绵长。
别绪牵来夏更秋:离别的思绪随着夏天的到来变得更加深重。
莫道春心终不转:不要认为春天的心始终不变。
寒梅枝上信长留:虽然寒冷的梅花依然坚韧地生长在枝头。
赏析:
这首诗通过对春天景色的描绘和对离别场景的刻画,表达了诗人对朋友的不舍之情和对未来的期盼。同时,诗中也展现了春天的生机与美好以及自然界的变化无常,使得整首诗充满了哲理和情感的交融。