岁晏无消息,梅花似故人。
何因慰幽独,只觉溷风尘。
歌为竹枝续,杯于桑落亲。
孤怀更谁托,我惜小园春。
岁晏无消息,梅花似故人。
岁末之际,没有一点音讯,仿佛那梅花就是旧时的知己。
何因慰幽独?只觉溷风尘。
为何要安慰孤独的我?只觉得这污浊的环境让人无法忍受。
歌为竹枝续:杯于桑落亲。
歌声是为了延续《竹枝》的曲调,酒杯是和桑落酒亲密无间的朋友。
孤怀更谁托,我惜小园春。
我的孤独情怀又该向谁说呢?我只珍惜这小园中春天的美好时光。
注释:
(1)岁晏:指年终,岁末。
(2)消息:音信,消息。
(3)梅:此处借指梅花,梅花在寒冬开放,常被用来比喻坚贞不屈的人。
(4)故人:老朋友。
(5)何因:为什么。
(6)幽独:孤独寂寞。
(7)溷风尘:污秽不堪,令人厌恶。
(8)竹枝曲:一种古代民间歌曲的名称。
(9)桑落:桑树落叶后的果实——桑葚,这里代指桑葚酒,桑葚酒色黑如漆,味甜如蜜,古人常用以解乏。
赏析:
这是一首咏物抒怀诗。诗人在年终岁末之时触景生情,以梅花自况,抒发了对友人、知交的思念之情。全诗意境优美,情感真挚。