是处莺声巧,遥听快似梭。
娇柔随叶啭,宛转弄机和。
金缕花间织,银簧柳外歌。
掷成丝雨细,络出锦云多。
穿树当疑纬,投林或作罗。
上林如许借,睍睆托高柯。

诗句释义与赏析:

  1. 是处莺声巧,遥听快似梭。
    译文:到处都是莺的歌声,远远地听就像是织布机快速地梭动。
    注释:是处(到处) - 表示范围广泛;莺声 - 指鸟鸣声;巧 - 巧妙或灵巧;遥听 - 从远处听到;快似梭 - 像织布时梭子快速移动的声音。

  2. 娇柔随叶啭,宛转弄机和。
    译文:鸟儿温柔而娇弱,随着树叶的摇曳发出悦耳的鸣叫,仿佛在轻轻地拨弄着纺织机的机杼。
    注释:娇柔 - 形容鸟儿的柔弱美丽;随叶啭 - 随着树叶的轻动而发出声音;宛转 - 形容声音悦耳动听;弄机和 - 模仿织布机的声音。

  3. 金缕花间织,银簧柳外歌。
    译文:鸟儿在金色的花丛中织网,在银色的柳树枝条间唱歌。
    注释:金缕 - 指金色的丝线;花间织 - 在花丛中织网;银簧 - 指用银制的装饰品;柳外歌 - 在柳树之外唱着歌。

  4. 掷成丝雨细,络出锦云多。
    译文:鸟儿将细丝般的羽毛投掷出去,形成了如同雨丝般细腻的丝网;又编织出如锦绣般的云雾般的图案。
    注释:掷成 - 形容鸟儿投掷动作;丝雨细 - 像雨丝一样细密;络出 - 编织出;锦云 - 形容图案华丽如锦。

  5. 穿树当疑纬,投林或作罗。
    译文:鸟儿飞过树林,仿佛在织布时用的纬线穿过树木;又在林间飞翔,有时又被比作编织罗的工匠。
    注释:穿树当疑纬 - 比喻鸟儿在飞行中穿梭于树枝之间,仿佛是纬线穿过树木;投林或作罗- 比喻鸟儿在林中飞翔的样子如同制作罗的材料。

  6. 上林如许借,睍睆托高柯。
    译文:鸟儿自由自在地在上林苑中飞翔,其声音婉转动听,仿佛是高高枝头的鸟儿在向人们展示它们的美丽。
    注释:上林 - 泛指美丽的园林;如许借 - 这样自由自在地借用;睍睆 - 轻柔美好的声音;托高柯 - 在高高的树枝上歌唱。

赏析:
这首诗以生动的笔触描绘了春天里莺鸟的活泼与美丽,通过对比和拟人的手法,展现了一幅生机勃勃、和谐自然的春日图景。诗中的“莺”不仅是自然界的一部分,更象征着春天的到来,以及生命的力量和美。通过莺的叫声、行为及其与自然景物的互动,诗人传达了一种对自然和谐之美的向往和赞美。整首诗语言优美,充满了诗意,是一首表达对春天和自然之美深切喜爱的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。