春烟澹欲流,禽声导客往。
山行曲愈好,步窘势转上。
径断溪横桥,冰消水平掌。
涧瀑悬山巅,尘襟快涤荡。
游历逮兹辰,传闻自畴曩。
流风如可亲,对镜足欣赏。
【赏析】
本诗四首,选第一篇。这是一首纪游诗。
“春烟澹欲流”,点明季节,是春天。“烟”,指山间的云雾。“春烟”和“欲流”,给人以轻淡宁静之感。“导客往”,点出游踪。“禽声”,有鸟鸣声。“禽”,指山中的鸟。“禽声”,指山中鸟的叫声。“客”,指诗人自己。“导客往”,指山中的鸟引导着诗人向前行进。“导客”,指山中鸟引领着行人前进。“行”,指行走。“曲”,指弯曲的小路,即山路。“愈”,程度加深的意思,这里是越来越的意思。“好”,“美”。此句说:春天的山间,云雾缭绕,使人觉得好像在流动;山鸟的鸣叫声,指引着我前行。“步窘势转上”,写山中景色。“窘”,指窘迫,不顺畅。“势转”,指山势逐渐变得险峻。“上”,上升。此句说:山路曲折,越来越险峻,我只好一步步地往上攀登。“径断溪横桥”,写山中的小道。“径”,指小路。“断”,指中断。“溪”,指溪水。“横”,指横过。“桥”,指桥。此句说:路被溪水阻断,一座桥横架在溪流之上。“冰消水平掌”,写山中溪流。“冰消”,指冰雪融化。“水平掌”,形容溪水平如掌面。此句说:冰雪消融后,溪水平如掌面。“涧瀑悬山巅”,写山中瀑布。“涧”,指山间的小河。“瀑”,指瀑布。“悬”,指悬挂在空中。“山巅”,指山顶。此句说:山涧中的瀑布挂在山巅。“尘襟快涤荡”,写山中空气清新,令人心旷神怡。“尘襟”,指衣襟上的尘土。“快”,指很快。“涤荡”,指洗涤、清除。此句说:空气中的污浊之气很快就被清除干净。
“游历逮兹辰”,“游历”,指游览。“逮”,同“及”。此句说:自从来到这里,就一直在游玩。“传闻自畴曩”,写诗人对元遗山先生的思念。“传闻”,指听说。“畴曩”,“畴”,同“都”。“曩”,同“向”。“传闻自畴曩”,意思是说:我听说你从过去就一直都在读书。“流风”,这里指元遗山先生的思想作风。“亲”,指接近。“亲”,亲近的意思。此句说:你的作风像流水一般亲近我。“对镜”,指面对镜子。“足欣赏”,意思是指对着镜子足够欣赏了。
这首诗是纪游之作,作者通过描写山中风景,抒发了对元遗山先生的怀念之情。全诗语言优美,意境深远,富有哲理意味。