本来为视草词臣,旋历绾郡符,治行并吴公终古;
不去访种桃道士,只勤求民瘼,使君过司马当年。
【注释】
挽刘燡联:这是一首挽词,作者在悼念刘燡时所写。挽联一般由两部分组成:上联和下联。上下联之间需要字数相等,词性相对,平仄相合,意境和谐统一。
视草(xiàn cǎo):指皇帝起草诏令。古代臣子给皇帝起草文告,谓之“视草”。
绾郡符:执掌郡政。绾,通“掌”,执掌。
吴公终古:比喻像吴起那样的贤人,为官一任,造福一方。
种桃道士:典出《后汉书·方士传》,说张成以符水为人治病而得财,被举报到朝廷,张成请来道术高明的方士华陀为他治病,华陀不治他的病而让他自己去找种桃树的人去治病,张成于是去找种桃树的人,种桃树的人告诉他:“你找我治病是因为我身上有药气,如果你用这药气去害别人,那么你就该死。”张成听了以后就后悔了。
民瘼:百姓的疾苦。
司马:即司马炎,晋武帝,司马懿之子,三国时期魏国权臣司马懿的曾孙,西晋王朝的建立者。
赏析:
这首诗是挽联,作者对刘燡生前政绩进行了高度赞扬,称颂他治绩卓著,堪比古代贤相吴起。又赞其勤于为百姓解忧,如司马一样为民请命,与当年名士张成的作法形成鲜明的对比。全诗表达了作者对刘燡的怀念之情以及对其高尚人品的赞美。