历尽艰辛又一年,总徼天佑得安全。
豚儿有室苟完美,马鬣无财未释然。
一味利名心淡泊,满身诗酒债纠缠。
痴愚妻子灯前笑,问我争多压岁钱。
丙子岁除夕自遣
历尽艰辛又一年,总徼天佑得安全。
豚儿有室苟完美,马鬣无财未释然。
一味利名心淡泊,满身诗酒债纠缠。
痴愚妻子灯前笑,问我争多压岁钱。
注释:
- 丙子岁:指农历丙子年,即公元1806年。
- 除夕:中国传统节日之一,农历每年的最后一天,也是春节的前夜。
- 自遣:自我安慰、自我解嘲。
- 历尽艰辛又一年:经历了一年的艰辛。
- 总徼(jiǎo)天佑得安全:总希望上天保佑能够平安。徼,祈求。
- 豚儿有室苟完美:小猪崽有房子就足够完美了。豚儿,指小猪崽。苟完美,姑且说完美。
- 马鬣(liè)无财未释然:没有多余的钱财也让人无法释怀。马鬣,指马匹的鬃毛。
- 一味利名心淡泊:只追求名利的心变得淡泊。
- 满身诗酒债纠缠:浑身上下都和诗酒有关,债务纠缠不清。
- 痴愚妻子灯前笑:愚蠢的妻子在灯前嘲笑我。痴愚,愚蠢。
- 问(wèn):询问。
- 争(zhēng):争夺。
赏析:
这首诗是作者在丙子岁除夕之际所作,表达了诗人在历经一年艰辛之后的自我安慰和解脱。诗中通过描绘自己的生活现状,展现了诗人对名利的淡薄态度和与家人间的温馨互动。整体风格朴实无华,充满了生活气息。