君家群季后人多,玉折兰摧唤奈何。
我更披图增一恸,艺香山下吊棺和。
注释:君家群季(指王群季),后人多,玉折兰摧唤奈何。我更披图增一恸,艺香山下吊棺和。
赏析:这是一首悼念亡友的诗作。作者通过描写画中景象来表达自己对亡友的追思之情。前两句写画中的景物,后两句写观画时的感受。全诗句句用典,且以景传情,含蓄蕴藉,耐人寻味。
君家群季后人多,玉折兰摧唤奈何。
我更披图增一恸,艺香山下吊棺和。
注释:君家群季(指王群季),后人多,玉折兰摧唤奈何。我更披图增一恸,艺香山下吊棺和。
赏析:这是一首悼念亡友的诗作。作者通过描写画中景象来表达自己对亡友的追思之情。前两句写画中的景物,后两句写观画时的感受。全诗句句用典,且以景传情,含蓄蕴藉,耐人寻味。
嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂 其二 姿地原无辈,家风好共夸。 石莲花接叶,玉茗树骈葩。 良会思前哲,高才赋落霞。 吾衰期掉首,归理旧渔槎。 注释: - 嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂:在嶰谷中召集朋友一同回到复斋的庐中,登上南轩的平山堂。嶰谷,即山谷,这里指代作者居住的地方。复斋,即复斋书屋,是作者的书房。洴江,即洴水,流经作者家乡的一条河流。 - 姿地原无辈
诗句释义与翻译: 1. 天上玉堂梦,羁愁五载殷。 这句表达了诗人对过去在京城(玉堂)生活的怀念,同时也反映了长期的羁旅之愁。"羁愁"指的是因远离家乡或故土而产生的忧愁。"殷"在这里是形容时间的长久和忧愁的深重。 2. 相逢大江北,重与话离群。 “相逢”意味着与老朋友的意外相遇,"大江"代指中国长江,"江北"则是中国的地理方位。"重与话离群"表示再次聚在一起谈论彼此的生活和心情
注释: 嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂其一 地以欧刘重,情缘侨扎殷。 风流推夙老,濩落感同群。 杨枊春风杳,芙蓉夕照曛。 一堂宾主胜,三沐诵雄文。 诗句翻译: 嶰谷(地名)邀请我们共同回到故乡复斋,我们一同前往庐山。 我与你们都是侨居异乡的老年人,我们之间感情深厚。 我们的才华如同古代的文人,受到世人的推崇。 我们感到孤独无助,如同一群被冷落的人。 春天时,杨柳在风中摇曳,夕阳映照着江面
诗句释义与译文: 1. 惊涛何处来,万籁正萧瑟。 - 关键词解释: - 惊涛:汹涌的海浪声。 - 何方:何处。 - 万籁:自然界的各种声音。 - 萧瑟:形容环境寂静而凄凉的声音。 - 赏析: 此句描绘出大海在暴风雨中的咆哮,同时自然界中的一切声音似乎都变得寂静而哀愁,形成强烈的对比和紧张感。 2. 孤啸薄穹天,空行穿缇室。 - 关键词解释: - 孤啸:孤独地发出长啸声。 - 薄(bó)
诗句输出: 夹漈好孙子,平生喜著书。 译文输出: 郑樵,字渔仲,莆田人,喜好着书,不善于文章,自视不高,认为自己不如刘向、杨雄。他住在夹漈山,拒绝与世隔绝,过了一段时间,他去游历名山大川。 注释说明: 夹漈:地名。夹漈山是郑樵的居所。 孙子:这里指的是郑樵。 平生:一生。 喜著书:喜欢著书。著书,指编写书籍。 诗句输出: 桑田志虎豹,漳海纪虫鱼。 译文输出: 在桑田志中记录虎豹
【注释】闻道:听说。三年后:指荔枝经过三年陈酿之后。缁素:指黑和白,这里泛指各种颜色。物态:物象、景物。反苍黄:反,通“返”,转。苍黄,青赤相杂的颜色。守白:守住白色的酒液不放使变红,比喻珍惜好酒,不轻易让它变坏。通元:指用酒疏通阳气,使阴凝的酒变得澄清。方:方法,办法。劳君:使您劳累。且封闭:暂且收藏起来。莫漫:不要随便地。倒樽尝:把酒倒出来尝尝味道。 【赏析】《小山堂赋荔枝酒》是一首咏物诗
这首诗的译文如下: 我来到了苕山上的莲花庄,在泊舟的地方寻找清容轩故址。 宗姓真如磷角般坚硬,公孙亦像凤凰羽毛一样美丽。 我们相约到白蘋渚去,握手畅谈文学和艺术。 我也曾是勾稽的一员,但文才远不如两位豪迈之士。 那枝荷花在哪里呢?现在已萧瑟零落。 注释: 1. 苕上莲花庄:苕山是浙江省杭州市的一座名胜,山上有很多古迹,其中莲花庄是一处著名的景点。 2. 清容轩:这是一处古代文人雅士聚集的地方
【注释】孺庐:指陈子龙。前䪨:即“前辙”,比喻前人走过的道路。遗经绪:指《史记》等古代经典著作的线索。曹李:指南朝宋时梁武帝的两位著名学者曹植和王勃。末学:指自己的学问水平。繁葩:指众多花木盛开的样子。元气收秋实:指秋天成熟收获,这里用丰收来比喻作者创作上的成果。津逮:指传授、继承。星槎:指传说中的神船,这里指作者的才思像神船一样高远。
朱上舍自天读予悼耕岩未葬诗而蹙然请以明年任之喜而有作 徵君,即徵君,指的是诗人的朋友耕岩,已故。 未死日,指耕岩去世之前的日子。 破戒受兼金,指耕岩去世前,诗人曾受到他的馈赠,这可能是一种违反他生前规定的礼节。 为葬钟山骨,指的是为耕岩在钟山上安葬了他的遗骸。 馀投濑水阴,指耕岩去世后,诗人将他的遗骨投入了附近的溪水中。 清芬犹未泯,形容耕岩生前的高尚品德和清香依然存在。 高谊
【注释】 ①甘谷约以七月初二日过我:魏其侯(即窦婴)邀请我,约定七月初二那天去他那里。 ②讯之:询问原因。 ③催租客:催促租船的客人。 ④戴船:指载货的船只,这里指租用船只的客人。 ⑤蜗庐:简陋的住所,用来形容贫困人家的居所。 ⑥三百廛:三百间房地。廛,古代的一种容量单位,一廛为八十亩。 【赏析】 此诗作于汉文帝时期,当时窦婴因拥立代王刘恒有功,拜为丞相,封魏其侯,权倾一时
宣窑脂粉合子 其一的译文是: 宣纸书写着故宫的诗词,在宣纸上焚烧时,手会被烫伤。 珍爱西江出产的新合子,六宫争抢着贮藏它。 注释如下: - 宣笺细写故宫词:用宣纸书写了关于故宫的诗词。 - 更爇宣垆炙手时:在宣纸上焚烧时,手会被烫伤。 - 珍重西江新合子:珍爱西江出产的新合子。 - 六宫争㨂贮焉支:六宫(皇宫内)争抢着贮藏它。 赏析: 这首诗通过描绘宣窑脂粉合子的制作过程和珍贵程度
太平天子富共球,陶正承恩供奉周。 汝定官奇斋下拜,残膏曾涨潞河流。 注释:在这首诗中,“太平天子”指代的是当时的皇帝,他拥有无尽的财富,如同一个珍贵的球体。而“陶正”则是负责向皇帝进贡的官员,他们受到皇帝的极大恩宠和尊重。这里的“供奉周”意味着这些官员被频繁召见,以彰显皇帝的权威和地位。接下来的诗句“汝定官奇斋下拜”,描绘了官员们在皇帝面前恭敬跪拜的场景,表达了他们对皇帝的忠诚和敬畏
宣窑脂粉合子 其三 姜郎潇洒佳公子,席帽行吟感慨深。 间对绿窗陈素素,一编题识几酸心。 注释: 宣窑脂粉合子:宣窑是一种古代的瓷器产地,这里指的是一种精美的瓷器盒。 姜郎:指姜家的儿子,姜郎即姜家的公子。 潇洒:指举止自然、风度翩翩的样子。 佳公子:形容男子长得非常英俊。 席帽:指帽子上没有顶边的帽子,这里指的是戴帽子的人。 行吟:指在街头或路上行走并吟诵诗歌的行为。 感慨深:指内心感慨很深。
《东城作小秦淮道古诗来索佚事答以五绝 其五》是清代诗人全祖望的作品。下面将逐句对这首诗进行释义: - 时会堂前茶话遥:描述的是在一个宁静的时会堂前,人们聚集在一起品茶聊天的场景。茶话指的是品茶时的闲谈交流,表达了一种悠然自得的生活态度。 - 甘棠埭上长蓬蒿:这里的“甘棠”通常指代古代帝王的官署,而“亭”是一种建筑形式,常用于官员办公或休息。诗中通过描绘甘棠亭上的杂草丛生
【注释】 1. 东城:这里泛指京城。 2. 小秦淮:秦淮河的支流,在今南京市。 3. 五绝:一种古代诗歌体裁。 4. 其四:即第四首诗的第一句。 5. 弄丸贯穿古今间:玩弄丸子,贯穿古今。 6. 西周后:西周的后代,这里指周朝人。 7. 转环:相互交往、联姻。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗。全诗通过对“弄丸”这一具体事物的描写,表达了对历史人物和事件的评价。 前两句写诗人在京城中看到一些玩物
《东城作小秦淮道古诗来索佚事答以五绝其三》是一首由全祖望所作,描写了东城小秦淮路上的一幕。下面将逐句进行释义: 1. 檗庵博物良无匹:檗庵是一个拥有丰富知识的地方,它的藏品非常丰富。 2. 手记僧腾客事来:作者亲自记录了许多僧人和客人的故事。 3. 谁教东行寻舍利:是谁让我在东行的过程中寻找舍利(佛教中的一种重要宝物)。 4. 至今入定未曾回:直到现在,我都没有回到那个境界。 5. 赏析