日昨吴回厄,非关隐慝招。
痛心遂莫挽,老泪竟难消。
宿德嗟沦丧,知音叹寂寥。
秦亭古梅下,风雨泣萧萧。

哭万编修丈九沙

日昨吴回厄,非关隐慝招。

痛心遂莫挽,老泪竟难消。

宿德嗟沦丧,知音叹寂寥。

秦亭古梅下,风雨泣萧萧。

注释:昨天夜里吴国发生了变故,这并不是因为我有什么过错而被陷害。心中悲痛,却无法挽回。有恩德的人啊,你的命运就这样终结了吗?我深感悲痛,泪水止不住流了下来。你的才华已经消逝,而我却仍然感到惋惜。你生前与我志同道合的朋友啊,如今只能在寂寞的秦亭古梅树下,独自面对风雨哭泣了。

赏析:

此诗是作者在得知万氏兄弟遇害后所作。诗人在悲悼的同时,也对万氏兄弟的遭遇表示了愤慨不平。诗中表达了对朋友的思念之情,以及对命运无常的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。