龙沙张宴塞云收,帐外连营散酒筹。
万里车书皆属国,一时剑佩列通侯。
天高大漠围青嶂,日午微风动彩斿。
声教无私疆域远,省方随处示怀柔。

塞上宴诸藩

在边疆的宴会,龙沙张宴塞云收,帐外连营散酒筹。

万里车书皆属国,一时剑佩列通侯。

天高大漠围青嶂,日午微风动彩斿。

声教无私疆域远,省方随处示怀柔。

释义:在边疆举行盛宴,龙沙张宴塞云收,帐篷外连接着军营,酒杯和酒杯之间的筹码被散开。

无论多么遥远,万里之外的车辆和文书都属于国家,一时间,士兵们的剑和佩饰都排列整齐。

天空辽阔,大漠环绕着青色的山峦,中午时分微风吹过,使彩旗飘扬。

声名昭彰,没有偏私之心,疆域之远,声名传遍各地。

巡视四方的官员处处展示出宽厚的态度,以示怀柔政策。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。