节届商秋早,农忙屡岁丰。
柴门歌再稔,比屋乐同风。
人烟多庆色,霜树杂微红。
极目高低景,山川一望中。
【译文】
秋季农事收获的时节已到,丰收的喜悦心情难以言表。
柴门欢歌庆祝再次获得丰收,家家户户都沉浸在喜悦之中。
人烟中弥漫着喜庆的色彩,霜降的树木上杂着微红。
极目远眺山川的高低景致,大自然的美丽景色尽收眼底。
【注释】
- 节届商秋早:节,节气;商,农历八月;商秋,指秋季。
- 农忙屡岁丰:农忙,农忙时节;屡,多次;岁丰,一年丰收。
- 柴门:用木条和土坯建造的门,简陋。
- 比屋:每户人家。
- 庆色:喜庆的色彩。
- 微红:微微红色。
- 极目:极目远望。
- 山川:指山与水,泛指自然景观。