时复问京华,轩冕罗天阙。
南宫吾故人,时来知宦达。
文章实致身,声华当健笔。
嗟余竟轗轲,江湖漂短褐。
云泥相望悬,不才甘朽质。
歌长击樽破,回首肝肺热。
慷慨有馀悲,欢乐曾倏忽。
此会共能几,旧游易磨灭。
同人惜解携,临歧意颇切。
迟迟归路赊,江城带素月。

孟夏,农历四月。同沈公倚昆季暨家弟侄辈泛舟登斗姥阁宴集剧谈寓都门事带月而还集杜三十六韵

注释:孟夏,就是夏季,四、五月份。同沈公,和沈公一起。倚昆季,倚仗着兄弟。暨家弟侄辈,包括家里的兄弟们以及侄子辈的人。泛舟登斗姥阁,游览斗姥阁。宴集剧谈,在斗姥阁上边宴饮畅谈。寓都门事,在京城里逗留的事。带月而还,乘月光回去。

译文:四、五月份时与沈公在一起游斗姥阁,宴饮畅谈。京城中逗留的事情,乘着月光回来。

赏析:这首诗是诗人在孟夏时节,和沈公一起在斗姥阁游宴的即兴之作。首联点出时间,次联道出了原因。“南宫吾故人,时来知宦达”两句写出了沈公的官运亨通,诗人也因之感到庆幸。颔联以自己的文章致身,声华健笔,暗比沈公的文章声华。颈联写自己的处境,有牢骚之意。尾联写自己感慨人生短暂,感叹光阴易逝,欢乐难常。

时复问京华,轩冕罗天阙。

南宫吾故人,时来知宦达。

注释:有时又询问京城的情况,官服帽子陈列于天宫。南宫我老朋友,时常到来了解我的官职情况。

译文:有时又询问京城的情况,官服帽子陈列于天宫。南宫是我老朋友,时常到来了解我的官职情况。

赏析:此诗是诗人在京中闲居时所作。“时复问京华”,说明诗人对京师生活仍很关注,但内心却是苦闷的。“轩冕罗天阙”,用典指天子的官服,这里指代朝廷。诗人通过“时复问京华”表达了对官场生活的关心和对现状的不满。

文章实致身,声华当健笔。

嗟余竟轗轲,江湖漂短褐。

云泥相望悬,不才甘朽质。

歌长击樽破,回首肝肺热。

慷慨有馀悲,欢乐曾倏忽。

此会共能几,旧游易磨灭。

同人惜解携,临歧意颇切。

迟迟归路赊,江城带素月。

注释:文章确实可以使人得志,声名显赫,应当用好文笔来写文章。唉!我最终不得志,只能像江湖上的飘泊者一样,穿着一件破旧的衣服漂泊不定。我们之间地位悬殊,你高高在上,我却默默无闻,就像云和泥土那样相差很大。歌声悠扬地唱起来,酒杯被敲碎;回首往事,心情激动得肝肠欲裂。慷慨激昂的心情充满悲伤,欢乐的时光转瞬即逝。这次聚会能够持续多久呢?过去一起游玩的日子很容易消失殆尽。人们珍惜分别的时候,临别时的心情格外恳切。慢慢地走回家的路,天色渐渐晚了,江城上空挂着一轮洁白的月亮。

译文:文章确实可以使人得志,声名显赫,应当用好文笔来写文章。唉!我最终不得志,只能像江湖上的飘泊者一样,穿着一件破旧的衣服漂泊不定。我们之间地位悬殊,你高高在上,我却默默无闻,就像云和泥土那样相差很大。歌声悠扬地唱起来,酒杯被敲碎;回首往事,心情激动得肝肠欲裂。慷慨激昂的心情充满悲伤,欢乐的时光转瞬即逝。这次聚会能够持续多久呢?过去一起游玩的日子很容易消失殆尽。人们珍惜分别的时候,临别时的心情格外恳切。慢慢地走回家的路,天色渐渐晚了,江城上空挂着一轮洁白的月亮。

赏析:此诗为诗人在京中闲居时的感怀之作。诗人借酒浇愁,抒发自己仕途坎坷的无奈,表现了诗人对官场生活的厌倦。全诗情感起伏跌宕,意境深远含蓄。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。