牛衣里唤不起故夫魂,痛哉积毁骨销,苦逼穷嫠归死路;
鸩酒中强换得孤儿命,幸矣覆巢卵在,争回血祀洗沉冤。
【注释】
牛衣(máo yī)里:指牛毛织成的衣,这里比喻贫寒的妇女。唤不起故夫魂:意思是无法唤醒已经死去的丈夫。积毁骨销:形容长期遭受毁谤,身体瘦弱,骨头都快要被毁坏了。苦逼穷嫠归死路:意思是穷寡妇被迫走向死亡的道路。鸩酒中强换得孤儿命:用美酒来换回孩子的性命。幸矣覆巢卵在:意思是幸好没有把整个窝毁掉,还有剩下的蛋可以孵出新的生命。争回血祀洗沉冤:意思是争回自己的名誉,洗刷自己受到的冤枉。
【赏析】
这是一首悼念死者的诗。首句写亡夫生前备受折磨,最后死去;次句又写妻子受尽磨难而终于死去。第三句写妻为夫守节殉情;第四句写妇虽已丧身失贞,但还希望生下子女以继承香火。全诗感情真挚,悲愤激昂,语言质朴,风格刚健。