枫叶蘋花秋渐老。
江村处处垂香稻。
趁取茅茨寒日晓。
山农笑。
红莲今岁收成早。
间著长亵添䘨𧘈。
磨镰并往溪南道。
捆向空舲归去好。
鸣单棹。
破柴篱下场新扫。
【译文】
秋风吹落了莎村的枫叶和蘋花,秋天已经渐渐老去。
江边的村庄处处都有收割完的香稻,趁着茅草屋的暖阳在清晨。
山里的农人欢笑着,今年红莲收获早好。
长满杂草的地方添了些杂草和荆棘。
农夫拿起镰刀到溪南道去割麦子。
捆着麦捆准备回家,新扫的柴火垛场真干净。
【注释】
莎村观刈:莎村:地名,指苏州吴县东南之沙村。刈:收割。
枫叶蘋花秋渐老:秋天到了,枫叶、蘋花都开始凋零了。
间著长亵添䘈:长亵:草木生长茂盛的样子;䘈:同“榛”。
破柴篱下场新扫:打柴人用新扫帚把柴禾扫得干干净净。
木渎遂初园在灵岩山下盖企晋祖所搆也分为十景各系以词 渔家傲 其十 莎村观刈:木渎遂初园在灵岩山下,这是由晋代孙绰所建,后来分作了十个景致,每个景致都用词来命名。这首是其中的第十首《莎村观刈》。莎村:地名,指苏州吴县东南之沙村。觀刈:观赏收割。
枫叶蘋花秋渐老:秋天已经到了,枫叶、蘋花都已经开始凋零了。
江村处处垂香稻:乡村处处都有收割完的香稻。垂香稻:指稻谷成熟时,穗下垂的稻米像香气一样诱人。
趁取茅茨寒日晓:趁着早晨,趁着茅草屋的暖阳。
山农笑:山里的农人笑了,他们今年的收成非常好。
红莲今岁收成早:今年的红莲收获的早,因为今年天公作美,天气好。
间著长亵添䘈:长着杂草的地方,长着很多杂草。间著:长着。长亵:杂草。
磨镰并往溪南道:农民们拿着镰刀,一起去到溪南道去割麦子。
捆向空舲归去好:捆着麦捆准备回家去,新扫的柴火垛场真干净。
【赏析】
这首诗是宋代诗人苏轼的作品,作于宋神宗熙宁八年(公元1076年)。此诗描绘秋日农村丰收的景象,抒发了对农村丰收的喜悦之情。全诗语言朴实,意境开阔,形象鲜明生动,具有很高的文学艺术价值。
开头二句描写秋天的到来,枫叶、蘋花开始凋零,而稻谷已经成熟,到处都能听到收割的声音。三、四两句写农家收割后的情景,他们趁着早上的好天气,忙着收拾田地里的一切,山里的农人笑着,今年红莲收获的早好。五、六句写收割后的田间地头,长满了杂草,农人正在用新扫帚把柴禾扫地堆好。七、八句写农人回家休息的情景,他捆着麦捆准备回家,新扫的柴火垛场真干净。整首诗通过具体生动的景物描写,反映了农村丰收的喜悦情景,表达了作者对农村丰收的热爱之情。