阵云压城日光白,羽檄纷驰骑充斥。
飓风昨夜起鲛宫,斗靓千群复何益?
忆昔军兴催造船,吴民髓竭无金钱。
刺史流汗县令哭,老农含血遭笞鞭。
一朝连烽迷海道,帆樯如山倏然倒。
旗鼓虚张杨仆营,艨艟已入田横岛。
沙溪十里飞黄埃,人家门户昼不开。
横刀跃马满街市,海船方去官军来。
君不见军中健儿不羞走,尽是幽并好身手。
十村九村无人烟,不扫鲸鲵扫鸡狗。
诗句解释
1 阵云压城日光白,羽檄纷驰骑充斥:战场上的浓云压盖城池,阳光照耀下的白色光线,战报纷纷传来,骑兵四散奔走。
- 飓风昨夜起鲛宫,斗靓千群复何益:昨夜狂风大作,如同来自海底的蛟龙在宫殿中掀起了巨大的风暴,但即使如此壮观的景象又能有什么实际的帮助呢?
- 忆昔军兴催造船,吴民髓竭无金钱:回想当年战争开始时,急需船只建造却耗尽了人民的钱财和骨髓力。
- 刺史流汗县令哭,老农含血遭笞鞭:地方官员因为连年的战争而疲惫到流下汗水,而那些辛勤耕作的老农则因赋税过重而含着泪水,甚至遭受鞭打。
- 一朝连烽迷海道,帆樯如山倏然倒:一天之内连绵不断的战事将大海的道路都遮蔽了,船只像山一样密集倒下。
- 旗鼓虚张杨仆营,艨艟已入田横岛:虽然旗帜和鼓声虚张声势,但军队已经深入到了田横岛。
- 沙溪十里飞黄埃,人家门户昼不开:从沙溪到十里路远的地方都是尘土飞扬,白天人们家的门户紧闭。
- 横刀跃马满街市,海船方去官军来:大街上到处是横刀跃马的士兵,而与此同时,海船刚刚离开,官军便来了。
- 君不见军中健儿不羞走,尽是幽并好身手:难道您没看到那些勇敢的战士不怕困难、不怕牺牲地向前冲吗?他们全是来自幽州和并州的壮士。
- 十村九村无人烟,不扫鲸鲵扫鸡狗:十个村庄中有九个荒废无人烟,现在连最凶猛的野兽和家畜都不放过,要把它们全部清除干净。
译文
战场上浓密的乌云压顶,阳光无法穿透,战报四处飞传,战马嘶鸣,战士们四散奔逃。昨晚海上刮起了飓风,如同海底龙宫翻腾,然而这壮观的景象又有何益处呢?回想过去战争一开动,就急忙造船造船,结果吴国的百姓劳心劳力,钱财耗尽。如今,刺史与县令们因连年的战争而疲惫不堪,有的甚至泪流满面,而那些辛苦劳作的老农也饱受苛政之苦。一天之内接连不断的战斗使得海上的通道被阻断,船只像小山一样堆积。尽管军旗飘扬、鼓声震天,但杨仆营的军队依然深入到了田横岛。
从沙溪到十里路远的地方都是尘土飞扬,白天人们家的门户紧闭。大街小巷到处都是横刀跃马的士兵,而与此同时,海船刚刚离开,官军便来了。您看,这些勇敢的战士哪里会在乎自己的安危,他们全都来自幽州和并州的壮士。现在十个村庄有九个荒芜无人烟,甚至连最凶猛的野兽和家畜都不放过,都要被全部清除。
赏析
这首诗通过描绘战场的紧张气氛、军民生活的困苦以及战争对自然和社会的影响来反映当时社会的动荡不安。诗人用简洁有力的笔触展现了战争中的残酷现实和人民生活的艰辛,同时也表达了对战争的深深忧虑以及对和平的渴望。