太子斯文拓手编,六朝支派便釐然。
先从紫府评经卷,来就青山敞法筵。
竹简千秋名士墨,琼楼百尺夕阳烟。
拟同僧证循环理,却喜东升月又圆。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。
诗句:
- 太子斯文拓手编,六朝支派便厘然。
- 先从紫府评经卷,来就青山敞法筵。
- 竹简千秋名士墨,琼楼百尺夕阳烟。
- 拟同僧证循环理,却喜东升月又圆。
译文:
- 太子殿下用笔墨编织了这部经典之作,六朝的后裔子孙也得以传承。
- 先在紫禁城内品读这些经书,然后来到青山之下开启法筵。
- 竹简上记录着千古名士的墨迹,高楼顶上飘荡着夕阳下的烟雾。
- 想要与僧人一起探讨佛法的循环之理,但却喜欢看到东方升起的月亮又圆满如初。
注释:
- 太子斯文:指太子殿下用笔墨编织了这部经典之作。
- 六朝支派:指的是历史上的六朝时期,其后裔子孙得以延续。
- 紫府:古代传说中神仙居住的地方,这里指代皇帝所居之地。
- 青山敞法筵:形容在山青水秀的环境中开启法筵,进行佛教活动。
- 竹简:古代书写用的竹片,这里泛指古籍。
- 名士墨:指历史上著名文人的作品。
- 琼楼:华丽的楼阁,这里形容高耸入云的建筑物。
- 夕阳烟:形容夕阳下的景象,烟雾缭绕。
- 僧证循环理:佛教中的因果报应观念,认为一切事物都是因缘和合的结果,有生必有死,有灭必有复始。
- 月又圆:指月亮再次圆满,这里用来比喻事物的恢复或圆满。