回首旗亭画壁时,重来已是十年迟。
应刘逝后风流尽,只有恒河照鬓丝。
下面是这首诗的逐句翻译:
- 回首旗亭画壁时:
- 旗亭画壁:指古代酒楼中挂有画,顾客可随意取用。
- 回首:回头看。
- 十年迟:意味着时间已经过去很久。
- 应刘逝后风流尽:
- 应刘:指的是东汉末年的名士刘表。
- 逝后:去世后的。
- 风流:这里指才子佳人的风采或才华。
- 尽:消失。
- 只有恒河照鬓丝:
- 恒河:印度恒河,这里比喻宽广的胸怀或境界。
- 照鬓丝:形容恒河的光辉照耀在鬓发上。
- 恒河:恒河是印度的一条大河。
- 照鬓丝:形容恒河的光辉照耀在鬓发上。
- 赏析:
- 第一句回忆当年与友人相聚的情景,表达了对过去时光的怀念。
- 第二句表达了友人已逝,留下的美好时光不再有。
- 第三句表达了诗人内心的感慨,岁月流逝,美好时光已不再。
- 注释:
- 曹正子:作者的朋友之一。
- 邀:邀请。
- 同家兄子侧及诸君丰台看芍药晚过祖氏园亭:邀请同家兄长的儿子以及其他朋友一起到丰台观赏芍药花,并经过祖家的园林。
- 译文:
- 回想起我们曾在一起喝酒谈诗的日子,那些时光已经离我们远去,只剩下无尽的思念。
- 如今,我们已各自为生活奔波忙碌,只有在夜晚,我们才会想起那些美好的时光,感叹时光的飞逝。
- 关键词解释:
- 芍药花:一种美丽的花朵,通常在春天盛开。
- 祖氏园亭:指祖家的园林。
- 创作背景:
- 这首诗可能写于清代康熙年间,当时王士禛正在扬州担任盐运使,他邀请了多位友人一同游览芍药花园,并在祖家的园林里饮酒赏花。这次经历让他感受到了人生的无常和时间的流逝,因此写下了这首诗来表达自己的感慨。
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅幅生动的画面,通过对比过去和现在的生活状态,表达了诗人对人生和时间的深刻认识。同时,也通过描绘芍药花的美丽,传达了诗人对美好生活的向往和留恋。