皋夔伊吕并千秋,忧国忘家,身后只余书万卷;
朝野君民同一哭,感恩怀旧,心丧忍止服三年。
皋夔伊吕并千秋,忧国忘家,身后只余书万卷;
朝野君民同一哭,感恩怀旧,心丧忍止服三年。
注释解释:
皋夔:指上古时期的贤臣皋陶和夔,他们是尧舜时期的重要辅佐大臣。
伊尹、吕尚:都是春秋战国时期的著名政治家、军事家,他们以卓越的政治才能和军事才能辅佐君王治理国家,深受后世敬仰。
千秋:指长久的岁月,意味着这些人的功绩永垂不朽。
译文:
皋陶、契与伯益(即夔)、伊尹、太公望、周公旦等人,他们都曾在历史上留下了深远的影响,他们的智慧和才干使他们成为了千古流芳的人物。他们为国家担忧忧虑,为人民操劳奉献,他们的忠诚和牺牲让我们深感敬佩。如今他们虽然已经离我们而去,但他们的精神仍然激励着后人不断前行。
朝野君民同一哭,感恩怀旧,心丧忍止服三年。
注释解释:
朝野:指的是朝廷内外的人,也泛指整个社会或国家。
君民:指的是君主和百姓。
同一哭:所有人都在为他们的去世而悲伤痛哭。
感恩怀旧:对先贤们的感激之情和对过去的回忆。
心丧:内心的悲痛难以抑制。
忍止服:忍耐住不再穿孝服,表示对先贤的深深怀念和尊敬。
赏析:
这首诗是作者为哀悼张之洞而作的挽联。张之洞是清朝末年的重臣,曾担任两广总督、湖广总督等职,他是一位杰出的政治家、军事家,为国家的繁荣富强做出了巨大的贡献。然而,他在晚年却因贪腐被革职查办,最终病死在狱中。
诗中“皋夔伊吕并千秋”一句,表达了对张之洞生前功绩的肯定和赞扬。他认为张之洞的才智和才干,足以让他在历史上留下不朽的名声。同时,他也表达了对张之洞逝世的惋惜之情。
诗中的“朝野君民同一哭”一句,则是对张之洞逝世后,全国上下哀悼的场景的描绘。人们纷纷为他送别,表达对他的深深怀念和尊敬。这种情感的表达,不仅体现了人们对张之洞的深厚感情,也展现了当时社会的风貌。
最后一句“感恩怀旧,心丧忍止服三年”则是对张之洞一生的总结。他生前为国家付出的努力和牺牲,让人们感到深深的感恩之情。他的逝去也让人们对过去的美好时光感到怀念,同时也表达了对他的无限敬意。