入关地冷住人稀,破荐遮风板藉扉。
爨叟爇云黄石灶,牧童冒雨紫棕衣。
溪深松鼠行还止,羽湿山禽立不飞。
想是群仙解迎客,故添竽籁泻珠玑。
入关地冷住人稀,破荐遮风板藉扉。
爨叟爇云黄石灶,牧童冒雨紫棕衣。
溪深松鼠行还止,羽湿山禽立不飞。
想是群仙解迎客,故添竽籁泻珠玑。
注释:
- 入关地冷住人稀:进入关口后天气寒冷,人迹罕至。
- 破荐遮风板藉扉:用破旧的铺垫遮住门缝,以防风吹进来。
- 爨叟爇云黄石灶:指炊事老者在燃烧着的云朵般的黄色石头上做饭。
- 牧童冒雨紫棕衣:指牧童穿着紫色的棕衣,在雨中前行。
- 溪深松鼠行还止:指松鼠在深深的溪水中行走后又停下来。
- 羽湿山禽立不飞:指山中的鸟类因为羽毛湿了而无法飞翔。
- 想是群仙解迎客,故添竽籁泻珠玑:想象是群仙在欢迎客人,因此演奏的音乐更加动听了。