珠江北接曲江头,子午潮来月倒流。
两岸红棉舟一叶,梦中昨夜出番舟。
【注释】
枕上作:诗题一作”南楼月下有怀”。
珠江北接曲江头:曲江在今广东省广州市附近,珠江由北向南流,故云。
子午:古人以子为正、午为次,这里指时间,即子时。
月倒流:月光倒映在江面上,形成月亮倒影。
红棉:一种常绿灌木,其花大如盘。
舟:小船。
一叶:形容船小而轻,像一片叶子。
出番:到外国去,泛指南方或海外。
赏析:
这首诗写诗人夜梦游岭南的情景。首句写梦起于“枕上”,梦中又回到岭南;二句写梦中所见景象;三句是写梦中所乘之舟;四句写梦中所经之地。
首句写诗人夜梦从南方的广州出发,沿着珠江向北方航行,直到与北方的曲江相接。这一句把读者带入了一幅壮阔的岭南画卷之中。
第二句写诗人梦见自己到了岭南,看到一轮明月倒映在江面上。这一景象既富有诗意,也充满了浪漫色彩。
第三句写诗人在梦中乘坐着一艘小船,船上只有一片叶子般大小的船身。这一句进一步描绘了诗人的梦境之美。
最后一句写诗人梦见自己乘坐着小船,来到了一个陌生的国度,那就是遥远的海外地区。这一句不仅表达了诗人对未知世界的向往之情,还体现了诗人对于探索未知的执着追求。