十三年江海栖迟,壮心未已,穷达如有命,但求玉笛数声,吹破黄粱大梦;
二千里庭闱远隔,客泪频挥,神仙若可接,只乞灵丹一点,长生白发老人。
【译文】
十三年来,我在江海之中栖居,壮志豪情未曾消歇,无论贫与富、达与穷,一切似乎都由命运决定,只求那玉笛几声,吹破梦中黄粱。
千里之外的故乡庭院相隔遥远,我不禁泪流如雨,倘若真有神仙存在,我渴望能与你相会,只愿灵丹一粒,让我长生不老,白发老人也能再见到你。
【注释】
题黄鹤楼:在湖北武昌蛇山之巅,相传古代名士黄鹤曾在此乘鹤飞升。
江海栖迟:比喻隐居生活。栖迟:停留。
壮心未己:壮志未酬的感慨。已:止。
穷达:指穷困和显达。
黄粱大梦:典出唐玄宗梦寐以求神仙的故事。比喻虚幻不实的事。
客泪频挥:形容思念故里之情。
灵丹一点:传说中的仙丹,服之可延年益寿。
长生:永远活着。
赏析:
这首诗是苏轼《东坡题跋》中记载的一首词,表达了作者对友人的思念之情。首句“十三年江海栖迟”,回顾了自己与友人分别十三年的经历,表达了对友人深深的思念之情。接着两句“穷达如有命,但求玉笛数声,吹破黄梁大梦”则进一步抒发了对人生的感慨和无奈。最后两句“二千里庭闱远隔,客泪频挥,神仙若可接,只乞灵丹一点,长生白发老人。”则表达了对重逢的期盼和愿望。整首诗情感真挚,语言优美,充满了对友情的怀念和对人生哲理的思考。