放船烟水色苍然,尽谢朱门酒肉膻。
落日凤台邀李白,离宫花谱泣伶玄。
十年兰艾天难问,诸子膺滂事可怜。
虎豹于今尽萧索,吞声还似九关前。

【注释】

放船烟水色苍然,尽谢朱门酒肉膻。

——在秦淮河放船时,水面烟雾弥漫,景色苍茫;远离了权贵的宴席,也就不再沾酒贪肉了。

落日凤台邀李白,离宫花谱泣伶玄。

——在落日时分,我邀请到李白,在凤凰台上饮酒赋诗;离开了华丽的离宫,吟咏着《花间集》中的诗词,不禁泪流满面。

十年兰艾天难问,诸子膺滂事可怜。

——经过这十年的时光,连天上都难以询问(为何有这么多的冤屈),各位子弟们承受着国事家难的重压,实在是可悲可叹。

虎豹于今尽萧索,吞声还似九关前。

——现在,那些凶恶的猛兽都已经变得萧条,我只好低声叹息,就像当年在九关前的使者一样。

【赏析】

此诗作于宋理宗绍定二年(1229)春。诗人与赵范、赵汝谈等游秦淮河,放船烟水,泛舟江上,感慨万千。全诗借景抒情,托物抒怀,表现了一种深沉的忧愤之情。

首联“放船烟水色苍然,尽谢朱门酒肉膻。”是说在秦淮河上放船游览时,只见两岸烟雾迷蒙,水色苍茫。诗人在这里表达了对权贵们的不满和憎恶,他们整天沉溺在享乐之中,不关心国家百姓。

颔联“落日凤台邀李白,离宫花谱泣伶玄。”是说在落日时分在凤台邀请李白饮酒赋诗,然后离开华丽的离宫,吟咏着《花间集》中的诗词,不禁泪流满面。这两句话表达了诗人对当时社会的不满和对美好事物的向往。

颈联“十年兰艾天难问,诸子膺滂事可怜。”是说经过这十年的时光,连天上都难以询问(为何有这么多的冤屈),各位子弟们承受着国事家难的重压,实在是可悲可叹。这两句话表达了诗人对当时社会的不满和对无辜之人的同情。

尾联“虎豹于今尽萧索,吞声还似九关前。”是说现在,那些凶恶的猛兽都已经变得萧条,我只好低声叹息,就像当年在九关前的使者一样。这两句话表达了诗人对当时社会现状的无奈和对未来的忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。