移棹忽闻莺,芳洲此日晴。
树阴连野阔,山翠入江明。
倚醉亲鱼鸟,行歌答友生。
不知春草色,何与故园情。
【解析】
此诗为作者侍宴来凤亭所作。
首句“移棹忽闻莺”,即兴而发,点明时间、地点和环境气氛;第二句“芳洲此日晴”,描写了来凤亭周围景色,烘托出诗人的喜悦心情;第三句“树阴连野阔”,描绘了来凤亭周围的自然景观;第四句“山翠入江明”,描绘了来凤亭周围的山水风光;第五句“倚醉亲鱼鸟”,以酒助兴,写景抒情,表达了诗人对大自然的喜爱之情;最后两句“不知春草色,何与故园情”,抒发了诗人对故乡的思念之情。全诗语言清新,意境优美,富有生活气息。
【答案】
注释:
侍家叔父同诸公集来凤亭
(1) 侍家叔父,指自己侍奉家中叔父;诸公,诸位宾客。
译文:
我侍奉我家叔父,与各位嘉宾来到来凤亭。
移棹忽闻莺,芳洲此日晴。
(2) 移棹,指船夫把船桨移到一边。莺:黄莺。
译文:
忽然听见黄莺啼叫,芳洲今日晴朗。
树阴连野阔,山翠入江明。
(3) 树阴,指树木遮蔽的阴影。树阴连野阔,指树影遮天蔽日,无边无际;山翠入江明,指青山绿水映入江中,明亮如画。
译文:
树木的阴影连着广阔的田野,青青山色的美景映入江中。
倚醉亲鱼鸟,行歌答友生。
(4) 倚醉,指倚靠醉酒。
译文:
我倚靠沉醉与游鱼嬉戏,边走边唱答谢朋友的款待。
不知春草色,何与故园情。
(5) 不知,指不知道。春草,春天的草木。故园,指故乡。
译文:
不知道春天的花草是什么颜色?故乡的情怀又如何能忘怀?