双舸凌风散郁蒸,飞觞度曲兴堪乘。
自怜去国同王粲,却得同舟是李膺。
云影微茫遥岸月,林端明灭远村灯。
沧溟只在帆樯外,莫道三山未可登。
滦河泛月
双舸凌风散郁蒸,飞觞度曲兴堪乘。
自怜去国同王粲,却得同舟是李膺。
云影微茫遥岸月,林端明灭远村灯。
沧溟只在帆樯外,莫道三山未可登。
译文注释:
滦河泛舟:在滦河上泛舟。滦河是流经河北省的一条河流。
双舸:两船。
凌风双舸:形容船儿在风中疾驶。凌,指掠过。
飞觞度曲:飞杯酌酒作乐。觞,酒杯。
兴堪乘:兴会盎然,可以纵情畅饮。
自怜:自感遗憾。王粲,三国时著名文学家,曾为曹操幕客,曹丕称帝后出仕。
去国同王粲:指自己离开朝廷,与王粲一样身不由己。王粲,字休奕(yì),山阳郡(今山东济宁)人。东汉末年著名诗人和政治家,建安时期“七子”之一。
却得同舟:却有幸与他共乘一舟。李膺,字元礼,颍川襄城(今河南禹县)人。东汉末年名士。
云影微茫:云雾笼罩着远方的山川。
遥岸月:远处的山峦之上有一轮明月。
林端明灭:树梢的光影忽明忽暗。
沧溟:大海。
帆樯外:船帆之外。
莫道:不要说。三山:传说中的海上仙山。
赏析:
此诗描写了一幅美丽的自然风光画面,表达了作者对美好生活的向往和珍惜之情。全诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。