绿波春水钓鱼槎,缩项双鳊付酒家。
忘却承明曾待诏,武陵溪上醉桃花。

这是一首题画诗,作者以写画寄情。

绿波:指江水。春水:春天的水。钓鱼槎(chua jiā):渔船。缩项双鳊(yuán piān):鳊鱼名。付酒家:给酒店。承明:汉宫殿名,在今陕西咸阳市东。曾待诏:曾被召入朝廷为官。武陵溪上醉桃花:武陵溪是一条山涧小溪流,在今湖南常德附近。相传晋人陶潜隐居时,常到这条溪边饮酒作诗。

【注释】

绿波:指江水。春水:春天的水。钓鱼槎(chua jiā):渔船。缩项双鳊(yuán piān):鳊鱼名。付酒家:给酒店。承明:汉宫殿名,在今陕西咸阳市东。曾待诏:曾被召入朝廷为官。武陵溪上醉桃花:武陵溪是一条山涧小溪流,在今湖南常德附近。相传晋人陶潜隐居时,常到这条溪边饮酒作诗。

【赏析】

《题钓隐图》一诗,是作者对友人的赠答之作。前两句写诗人自己游钓的情景,后两句写友人的逸趣和志趣。

第一句“绿波春水钓鱼舟”,点明了时间、地点、人物及活动内容,勾勒出一幅春江垂钓图,使人仿佛看到一幅宁静的山水画面。第二句“缩项双鳊送酒家”,则进一步刻画了钓者的闲适之乐。第三句“忘却承明曾待诏”,表明友人有超脱尘世、归隐田园的愿望。第四句“武陵溪上醉桃花”,更显示了友人的雅趣。全诗四句,首尾相顾,浑然一体,既表达了作者的友情,又描绘了钓者悠闲的生活情趣,可谓情景交融,妙趣横生。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。