齐女门前万里台,伤心砧杵北风哀。
一官误汝高门累,半子怜渠快婿才。
失母况经关塞别,从夫只好梦魂来。
摩挲老眼千行泪,望断寒云冻不开。

齐女门前万里台,伤心砧杵北风哀。

一官误汝高门累,半子怜渠快婿才。

失母况经关塞别,从夫只好梦魂来。

摩挲老眼千行泪,望断寒云冻不开。

注释:

  1. 齐女门前万里台:指的是在齐国的首都临淄,因为那里曾经建有万里台而得名。
  2. 伤心砧杵北风哀:指因北风凛冽而敲打的捣衣声,让人感到悲伤。
  3. 一官误汝高门累:意味着你做官误入豪门,拖累了家族的名声。
  4. 半子:这里指的是妻子的一半,即儿子。
  5. 半子怜渠快婿才:意思是你的儿子(女婿)非常优秀,值得怜惜。
  6. 失母况经关塞别:如果你失去了母亲,现在又要去边疆送别,这真是令人难过。
  7. 从夫只好梦魂来:表示只能通过梦境与丈夫相见。
  8. 摩挲老眼千行泪:形容眼中泪水无数,难以止住。
  9. 望断寒云冻不开:意思是望着远方,希望和等待的心情无法得到缓解,寒冷的天气让人感到更加孤独和无助。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。