遇山思便住,此地信堪留。
谋食因溪碓,斋心在石楼。
渔舟帆六面,橘井树干头。
长共鸱夷子,翩然结伴游。
宿沈文长山馆 其二
遇山思便住,此地信堪留。
谋食因溪碓,斋心在石楼。
渔舟帆六面,橘井树干头。
长共鸱夷子,翩然结伴游。
译文:
遇到这座山就想着要留下来,这个地方确实值得停留。为了谋生,我在溪边舂米,心中虔诚地祷告。我在这里静修,斋戒于石楼。渔船在水上摇曳,仿佛帆篷上有六面,橘井树的树干头,仿佛是井口。我和鸱夷子一起,悠然自得地结伴游玩。
注释:
- 遇山思便住:遇到山就想到要在这里居住,表示对这个地方的喜爱。
- 此信堪留:这个地方真的可以留宿,表达了对这个地方的认可和留恋。
- 谋食因溪碓:为了谋生,我在溪边舂米。碓(duì)是古代的一种石制捣米工具,这里用来形容舂米的场景。
- 斋心在石楼:我在这里静修,斋戒于石楼。斋心,即清心寡欲,专心修行。石楼,指寺庙中的楼阁,这里用来象征修行的地方。
- 渔舟帆六面:渔船在水上摇曳,仿佛帆篷上有六面。这个意象描绘了渔民捕鱼的情景,同时也象征着生命的多面性。
- 橘井树干头:橘井树的树干头,这里可能是形容井的形状或特征。橘井树的树干上长满了果实,这里的“橘井”可能是指这样的树木。
- 长共鸱夷子:我和鸱夷子一起。鸱夷子,古代传说中的一个仙人,这里可能是用来比喻自己与这位仙人有着相似的修行经历或境界。
- 翩然结伴游:悠然自得地结伴游玩。这个词语描绘了与鸱夷子一同游玩时的轻松愉快的心情。