感慨沧桑变,天边极目时。
晚帆轻似箭,落日大如箕。
风倦旌旗走,野平车马驰。
河山悲故国,不禁泪双垂。
登轮感赋
感慨沧桑变,天边极目时。
晚帆轻似箭,落日大如箕。
风倦旌旗走,野平车马驰。
河山悲故国,不禁泪双垂。
译文
感慨岁月变迁,极目远望天际。
傍晚的帆船轻快如同箭一样,夕阳巨大如箕状。
微风中旗帜摇曳,田野上车辆奔驰。
国土破碎令人悲痛,不禁泪湿双眸。
注释:
- 感慨沧桑变:感叹时间的变迁,世事的沧桑巨变。
- 天边极目时:在天际尽头眺望远方。
- 晚帆轻似箭:傍晚时分的帆船轻盈如同飞箭般迅速。
- 落日大如箕:夕阳西下时,太阳如同一个大的簸箕。
- 风倦旌旗走:微风吹拂下,旗帜随风飘扬仿佛疲惫不堪。
- 野平车马驰:田野上车辆和马匹奔驰的景象。
- 河山悲故国:国土破碎,令人悲痛不已。
- 不禁泪双垂:忍不住泪水流下,表达了深深的哀伤之情。
赏析:
这首诗是诗人在登船远眺时所创作,抒发了对时光流逝、国家兴亡的感慨以及对家乡的思念之情。诗人通过描绘自然景色的变化,反映了内心的感受和思考。其中“感慨沧桑变”,直接表达了对时间变迁的感叹;“天边极目时”则展现了远眺时的壮阔场景;而“晚帆轻似箭,落日大如箕”则生动刻画了傍晚时分的自然美景。最后两句则将情感推向高潮,表达了对国家命运的忧虑以及个人情感上的失落和哀愁。全诗语言简洁而富有画面感,情感深沉而真挚,具有很强的感染力。