张元奇(1860-1922)字贞午、珍午、君常,号姜斋。
福建侯官(今福州)人。
光绪十二年2甲122名进士,散馆授编修,升御史,民国后任奉天巡按使、政事堂铨叙局局长、内务部次长、参政院参政、肃政厅肃政使等职。
生卒年:?-?
张元奇(1860-1922)字贞午、珍午、君常,号姜斋。
福建侯官(今福州)人。
光绪十二年2甲122名进士,散馆授编修,升御史,民国后任奉天巡按使、政事堂铨叙局局长、内务部次长、参政院参政、肃政厅肃政使等职。
生卒年:?-?
这首诗是唐代诗人王维的《冬夜读书》。下面是对这首诗逐句的解释和赏析: 1. 冬夜读书 - 注释:冬天的夜晚,我在雪地里读书。 2. 际天冰雪不能春,连屋丛书我最亲。 - 注释:天空中飘落的雪花似乎无法融化成为春天的景象;我家的书屋里藏书众多,我在其中找到了最亲近的朋友。 3. 欲试蓝田餐玉法,自惊沧海抱珠身。 - 注释:想要尝试像蓝田人一样挖掘玉的方法,但自己却因为沧海中的珍珠而感到惊奇。
【注释】 卜邻近花市:占卜附近的花市场。卜,占卜。 居久悟物理:居住久了领悟到其中的道理。物,指自然规律。 移春富贵家:把春天的富贵转移到了别人的家里。 无如深色美:没有比这更美的了。 园中花比金:园中的鲜花如同金子一样宝贵。 道上人冻死:路上的人冻死。 花死有人愁:花儿凋谢了,有人为此感到悲伤。 人死无人视:人死后,没有人去看望。 看花人出门:赏花的人们纷纷离开。 乞钱人长跪
译文: 狂风之夜停泊在岳阳楼下, 妻子儿女滞留在汉江边, 我独自登上船只去拜谒太守。 江水交汇人事纷扰紧急, 下弦月夜雁声哀鸣凄切。 见灯烛可知与州城相近, 拥衾闲坐猜测世事纷纭。 微官未消湖海气运之重, 更有何怀抱可开怀畅怀? 注释: - 大风夜泊岳阳楼下:在洞庭湖畔的岳阳楼上遇到大风。 - 妻孥留滞汉江隈:妻子儿女滞留在汉江边。 - 独自登舟谒府来:独自登上船去拜谒太守。 -
这首诗的作者是唐代诗人贾岛。以下是逐句翻译及注释: 1. 步月访熙民松孙(我步行在皎洁的月光下,寻找熙民家的松树和孙儿)。 2. 籍咸共高致(大家都追求高尚的境界)。 3. 让地与花居(我把我的住所让给花朵居住)。 4. 闲就涤烦虑(闲暇时去除心中的烦恼)。 5. 虚廊颇有余(空廊宽敞舒适)。 6. 劫尘消碧宇(清除了天空中的尘埃)。 7.
【注释】 1. 理楫(ji):整理桨。 2. 弥弥:指荷花繁多的样子。 3. 疏红:荷花盛开时,花瓣间露出粉红色。 4. 凉馥:荷花散发的清香。 5. 薄爽:凉爽舒适。 6. 苇湾:芦苇丛生的地方。 7. 沙禽:水鸟。 8. 澄波:清澈的波浪。 9. 杂花:各种颜色的花朵。 10. 濠上观:在濠州水上观赏荷花。濠州即今天的安徽凤阳。 11. 柳下锻(duàn):《庄子·外物》中说:“吹笙鼓簧者
【译文】 一双清湘的眼睛就亮了,潇潇的暮雨送归程。 城里的十日就像闪电一样,江上的孤灯仿佛有情。 倒酒自斟暖旅梦,略懂楚语问山名。 回旋终觉长沙好,如掌波光自在行。 【注释】 湘江舟中遇:指杜甫在湖南期间,在船上遇到雨天。 一对清湘眼便明:湘江是湖南省的一条重要河流,杜甫在这里看到湘江,想到自己也是湖南人,故称对岸为“湘”。一对清湘眼便是明亮的眼睛。 潇潇暮雨送归程:潇潇洒洒的暮雨
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解与掌握能力。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思。同时,要结合写作背景和作者的思想感情来分析,要注意不要弄错题目要求,比如这道题“马江与韬庵丈话别”,就要求考生写出这首诗的内容以及赏析。本诗是陆游写给朋友的,表达了诗人离别时的依依不舍之情,同时也表现了诗人的豁达情怀,抒发了诗人对友人的思念之情。 【答案】 拿船送我到马江边
张葆光,字仲子,号竹轩,是清朝时期的诗人。 张葆光的诗歌作品数量不多,但其内容和表达却十分丰富,涉及自然、友情、生活等多个主题。他的诗歌风格清新脱俗,富有哲理和情感,展现了他深厚的文化底蕴和独特的审美观念。张葆光的生平经历颇为丰富,曾于嘉庆年间取得岁贡,并著有《琅琊山人集》一书传世
张元奇(1860-1922)字贞午、珍午、君常,号姜斋。 福建侯官(今福州)人。 光绪十二年2甲122名进士,散馆授编修,升御史,民国后任奉天巡按使、政事堂铨叙局局长、内务部次长、参政院参政、肃政厅肃政使等职。 生卒年:?-