一对清湘眼便明,潇潇暮雨送归程。
城中十日浑如瞥,江上孤灯若有情。
自倒蜀醪温旅梦,略谙楚语问山名。
回旋终觉长沙好,如掌波光自在行。
【译文】
一双清湘的眼睛就亮了,潇潇的暮雨送归程。
城里的十日就像闪电一样,江上的孤灯仿佛有情。
倒酒自斟暖旅梦,略懂楚语问山名。
回旋终觉长沙好,如掌波光自在行。
【注释】
湘江舟中遇:指杜甫在湖南期间,在船上遇到雨天。
一对清湘眼便明:湘江是湖南省的一条重要河流,杜甫在这里看到湘江,想到自己也是湖南人,故称对岸为“湘”。一对清湘眼便是明亮的眼睛。
潇潇暮雨送归程:潇潇洒洒的暮雨,送别了归乡的行程。
城中十日浑如瞥:城中的十天,就像一眨眼的时间。
江上孤灯若有情:江上的孤灯,似乎有感情。
蜀醪温旅梦:蜀地的米酒能暖和旅途中的梦。
略谙楚语问山名:大概熟悉了当地的方言,询问山的名字。
回旋终觉长沙好,如掌波光自在行:最后回到长沙的感觉真好,就像手掌上的波光那样自在。
【赏析】
这首诗描写了诗人在湘江北上时,在船上遇雨的情景。诗中通过描绘景色和表达情感的方式,展现了诗人对家乡的思念之情,同时也表达了他对未来生活的期待。