清贵州遵义人,字子尹,号柴翁。
道光十七年举人,选荔波县训导。
咸丰间告归。
同治初补江苏知县,未行而卒。
学宗许郑,精通文字音韵之学,熟悉古代宫室冠服制度。
有《礼仪私笺》、《轮舆私笺》、《说文新附考》、《巢经巢经说》、《巢经巢集》等。
生卒年:1806-1864
清贵州遵义人,字子尹,号柴翁。
道光十七年举人,选荔波县训导。
咸丰间告归。
同治初补江苏知县,未行而卒。
学宗许郑,精通文字音韵之学,熟悉古代宫室冠服制度。
有《礼仪私笺》、《轮舆私笺》、《说文新附考》、《巢经巢经说》、《巢经巢集》等。
生卒年:1806-1864
注释: 1. 发武陵:从武陵这个地方出发。 2. 目送南船去:看着南方的船离去。 3. 含悽内暗伤:内心充满了悲伤和悲痛。 4. 此归仍廿日:这已经是回家的第20天了。 5. 远别更三湘:远离家乡,分别于三湘之地。 6. 浩荡湖山阔:浩大的湖水和辽阔的天空。 7. 漂零岁月忙:漂泊流离,岁月匆匆而过。 8. 主人能送别:有主人为我送行。 9. 何事亦悲凉:为什么什么事情都会让人觉得悲哀、凄凉。
诗句释义 1 谁似先生少 - 这句话表达了对蔡忠烈公年轻时代的尊敬和怀念,意指在蔡忠烈生前就已受到他的敬仰。 2. 成仁鼎沸时 - 描述了一个混乱而危险的时期,人们为了成仁(即牺牲生命以成全正义或理想)而处于动荡之中。 3. 磔身无李芾 - “磔”是古代的一种酷刑,通常用来形容极端的不公或残忍。这句话意味着蔡忠烈在执行某种极端行为时,没有受到应有的惩罚或谴责。 4. 里葬有句卑 -
【解析】 此题考查考生对古诗词的鉴赏能力及理解诗歌内容的能力。赏析诗句,一般要抓住关键词语或重点词组,结合全诗主旨来理解。 “昧明更底逼,安卧良独难”,清晨天色渐亮,起床时更加困难;“怕待来年想,仍将去日看”,担心明年的事情,将过去的日子当作参考。这两句写出了诗人早起的困难和对往事的留恋,突出表现了作者因时光流逝而感到惆怅、无奈的心情。“孤心时入静,瘦骨早惊寒”,独自一个在深夜里进入深深的宁静
注释: 安步踏暄阳,松冈更柳塘。 在暖和的阳光下慢悠悠地散步,走过松树高耸的山冈,又穿过柳树林立的池塘。 溪山为我好,花鸟使春忙。 溪水和山景都在向我致意,花枝和鸟儿都在忙碌地装点春天。 欲就观垂钓,因行过石梁。 想要坐下来欣赏垂钓的乐趣,因此走过了石桥。 问鱼浑不应,心迹两茫茫。 问着鱼儿为什么不答话,自己的心情却像茫茫大海一样无法捉摸。 赏析: 此诗描绘了一个人在大自然中悠然自得
诗句释义: 1. 闲庭贪久坐,风色静沉沉。 - "闲庭"指的是一个宁静的庭院。 - "贪久坐"表示喜欢长时间地坐在庭院里。 - "风色静沉沉"形容周围环境非常平静。 2. 明月来深夜,低星阁远林。 - "明月"指明亮的月亮。 - "深夜"指的是夜晚非常晚的时候。 - "低星阁"可能是指星星低垂或在较低的天空中。 - "远林"指的是远离树林的地方。 3. 鱼龙吹雾影,猫犬共花阴。 -
【注释】 戊子:指农历六月。 桑麻:泛指田间的农作物。 蚕豆:一种豆类植物,结籽后可食用。 菜花前:油菜花盛开的地方。 台笠:遮阳用的草帽。 比邻:靠近邻居。 针水:缝纫时用来穿引线的工具,这里指妇女们用手工织布。 【赏析】 《闲眺(戊子)》是一首描绘农家丰收喜悦景象的诗。全诗四句,以“雨”“晴”“人”“蝶”等自然景物为线索,将农民辛勤劳作、丰收在望的喜悦之情表达得非常生动形象。
骤雨(戊子) 雾气速于猱,奔空阵马逃。 树随山影失,雨覆夕阳高。 万手投筹箸,千夫振朄鼗。 已看天宇碧,馀点尚飘骚。 注释: 骤雨:突然的大雨。 雾气:指云层密布的天空景象。 猱:猿猴。 奔空阵马逃:比喻大雨倾盆而下,如同阵马奔跑一般。 树随山影失:形容大雨中,树木的影子被雨打乱,变得模糊不清。 余点:指雨后残留的雨水滴落。 赏析: 这首诗描绘了一幅骤雨来临的景象,通过细腻的观察和生动的比喻
【注释】戊子:指农历五月五日,为端午节。巧成钓:指巧妙的捕鱼方法。脱喧:摆脱喧嚣。翻怪幽:指水深而幽静,鱼不惊。长在竹:指竹子茂盛。鸟影不惊钩:指鱼儿不惊扰捕鱼工具。欲举:指鱼儿咬钩时。却仍住:指鱼饵仍在水中。将移:指将鱼杆提起。更投:指将鱼杆再次放入水中。 【赏析】 这首诗是作者端午节作钓诗,描写了作者钓鱼时的心情和场景,以及他对得失的看法。首联“避暑巧成钓,脱喧翻怪幽
赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而清新的画面,通过细腻的景物描写展现了诗人内心的宁静与对自然的热爱。 诗句释义与译文: 1. 瑟瑟青瑶簟 - “瑟瑟”形容竹席的质地,“青瑶”可能是竹席的装饰材料,“簟”是古人用来坐的竹席。整句诗描绘了一个清凉舒适的夏夜,诗人躺在竹席上,感受到了大自然的凉爽和舒适。 2. 萧萧白石盦 - “萧萧”形容风吹过的声音,“白石”可能是用石头做成的器皿或者窗台
【注释】1.庚寅:即《晦日》诗,作者为宋代诗人杨万里。2.津叶:渡口的柳树。3.润不到:滋润不到。4.津:渡口、码头;亦为地名。5.阡(qiān):田间小路。6.庐:简陋的房舍。 【赏析】这首诗写于宋孝宗淳熙三年(公元1176年)闰月十八日,是一首纪游诗。诗人在一次雨后郊游中,看到沿途景色,遂写下此诗。全诗四句一韵,每句七个字。 首句“度墙乃细细”,写的是诗人从渡口过墙的情景。诗人从桥上走过去
陈衍,入张之洞幕。 后任官报局总编、学部主事。 清亡后,以诗文自娱。 在台年馀,成诗文百馀篇,名曰《旅台诗钞》,今未得见。 著有《石遗室诗文集》、《石遗室诗话》三十二卷等。 编有《金诗记事》、《元诗记事》等。 以下所录,以1999年钱仲联编《石遗室诗集》与台湾相关者为底本,参考连横《台湾诗荟》进行编校。 钱仲联编《石遗室诗集》共收陈衍诗作十二卷,补遗一卷,合十三卷。 诗作均选自家刻本
钟离权并非唐代诗人,而是道教传说中的神仙人物。他生活在东汉、魏晋时期,被誉为汉钟离,字云房,一字寂道,号正阳子,又号和谷子。钟离权的生平事迹在唐代文献中有所记载,但他本人并未留下诗作传世。钟离权的主要活动时间跨越了唐武宗至宣宗时期,他的文学才华和官职经历是后世评价的焦点。 钟离权作为道教全真派的祖师之一,其身份和形象在道教文化中占据了重要位置。他的生平事迹
清贵州遵义人,字子尹,号柴翁。 道光十七年举人,选荔波县训导。 咸丰间告归。 同治初补江苏知县,未行而卒。 学宗许郑,精通文字音韵之学,熟悉古代宫室冠服制度。 有《礼仪私笺》、《轮舆私笺》、《说文新附考》、《巢经巢经说》、《巢经巢集》等。 生卒年