李桂是明代的诗人。
明代番禺人,生活在明神宗万历年间。他的身份是一名布衣,这在那个年代意味着他过着平民生活,没有显赫的社会地位和财富。李桂的创作生涯虽短,但作品却颇具特色。他的诗作《江上》描绘了秋季荻花飘落、露水压过蒹葭,以及夜晚津亭吹笛、白云溪月的情景,表达了一种关愁的情愫。这种情感表达细腻而深邃,体现了李桂作为诗人的情感世界及其深厚的文化底蕴。
李桂是明代的诗人。
明代番禺人,生活在明神宗万历年间。他的身份是一名布衣,这在那个年代意味着他过着平民生活,没有显赫的社会地位和财富。李桂的创作生涯虽短,但作品却颇具特色。他的诗作《江上》描绘了秋季荻花飘落、露水压过蒹葭,以及夜晚津亭吹笛、白云溪月的情景,表达了一种关愁的情愫。这种情感表达细腻而深邃,体现了李桂作为诗人的情感世界及其深厚的文化底蕴。
["杨白花"的诗句 杨白花,花开白如雪。东风一夕入帘笼,摇荡春心度芳樾。 御沟流水无回时,长条尚绾重门月。三十六宫离恨长,不随明月同圆缺。 译文 杨白花,白色的花朵如同雪花一般纯洁,春风一夜吹过,轻轻摇曳着它娇艳的花瓣。春天的心也随着它的摇曳在芬芳的环境中舒展,然而,这美好的时光总是短暂的,就如同御河中的水,一旦流逝就难以回到过去。那长长的柳树依然缠绕着沉重的大门月亮
江上: 指江湖之上。江:指江湖之水。 鲤鱼风起荻花秋, 秋风中荻花飘动,鱼群游弋,一派生机勃勃的景象。 露压蒹葭水不流, 露水滴在芦苇上,水波荡漾,却不见水流动。 何处津亭夜吹笛, 夜晚的渡口小亭中传来悠扬的笛声。 白云溪月总关愁, 白云缭绕的溪边,月光洒落,令人心生忧愁。 译文及注释: 江上风起时,荻草摇曳,鱼儿游弋,一片生机勃勃之景。 露珠打湿了芦苇,水流却静止不动,仿佛被露水凝固。
皇城燕 皇宫里的燕子,皇宫里的燕子。早晚都在宫中相见。去年衔着食物飞临白玉台阶,今年却落在黄金殿檐。 双双斜掠东风飞,不识春光几回换。天门十二去还来,香泥时涴龙盘砚。 可怜鹦鹉解能言,十年不见昭阳面。 【注释】 皇城:指宫城; 玉阶:皇宫的阶梯; 黄金殿:皇帝居住的宫殿; 双双:成双成对; 天门:古代传说中的天上的门; 昭阳:汉代皇后所住的宫殿名; “鹦鹉”句:以鹦鹉自喻,暗指自己被贬谪之事。
何思孟是明代的诗人。 字于邹,号东阳,出生于香山(今中山),是明朝的一位诗人。他在明穆宗隆庆年间成为了诸生的一员,这标志着他在当时具有一定的文化成就和影响力。关于何思孟的生平和作品,《榄溪何氏诗徵》卷一中有所记载,其中展示了他的一些诗词作品
沈自徵(1591年11月16日——1641年11月22日)是明代的曲作家。 字君庸,生于吴江(今江苏苏州),其一生虽未留下大量诗歌作品,但他的创作在戏曲史上占有一席之地。他不仅是一位杰出的曲作家,也是才貌双全的女性沈宜修的胞姐,他的才华和生活经历都为人们所津津乐道