皇城燕,皇城燕。朝朝暮暮时相见。去年哺子白玉阶,今年落羽黄金殿。
双双斜掠东风飞,不识春光几回换。天门十二去还来,香泥时涴龙盘砚。
可怜鹦鹉解能言,十年不见昭阳面。

皇城燕

皇宫里的燕子,皇宫里的燕子。早晚都在宫中相见。去年衔着食物飞临白玉台阶,今年却落在黄金殿檐。

双双斜掠东风飞,不识春光几回换。天门十二去还来,香泥时涴龙盘砚。

可怜鹦鹉解能言,十年不见昭阳面。

【注释】

皇城:指宫城;

玉阶:皇宫的阶梯;

黄金殿:皇帝居住的宫殿;

双双:成双成对;

天门:古代传说中的天上的门;

昭阳:汉代皇后所住的宫殿名;

“鹦鹉”句:以鹦鹉自喻,暗指自己被贬谪之事。

【赏析】

这首诗写宫人怨情,是一首宫怨诗。

前两句写宫人对皇城的钟爱与眷恋。后两句则抒发了宫人的悲愁与怨恨。全诗语言质朴,直白无华,但却感情真切,形象鲜明,充分显示了元稹在诗歌创作方面的卓越才能。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。