仲云,原名吴振棫,清代诗人,生于公元1792,卒于公元1870
清浙江钱塘人。
字仲云,亦作仲耘,号毅甫,晚号再翁。
嘉庆十九年进士,授编修。
咸丰间,历任疆吏,在云南最久,先后任巡抚、署云贵总督,继又实授。
在任禁止以团练为名杀掠回民,使云南民族矛盾稍缓。
有《养吉斋丛录、馀录》、《黔语》、《花宜馆诗钞》等。
生卒年:1792-1870
仲云,原名吴振棫,清代诗人,生于公元1792,卒于公元1870
清浙江钱塘人。
字仲云,亦作仲耘,号毅甫,晚号再翁。
嘉庆十九年进士,授编修。
咸丰间,历任疆吏,在云南最久,先后任巡抚、署云贵总督,继又实授。
在任禁止以团练为名杀掠回民,使云南民族矛盾稍缓。
有《养吉斋丛录、馀录》、《黔语》、《花宜馆诗钞》等。
生卒年:1792-1870
青阳道中 秋浦闻猿泪未干,客怀难借酒杯宽。 蒙蒙九子山头雨,又向逢窗作晚寒。 注释:青阳道:指通往青阳县的道路。秋浦:地名,在今安徽贵池县。秋浦多猿,故称。这首诗是诗人途经秋浦道时所作。秋浦多猿,诗人听到猿声就流下眼泪,而此时他的心情却难以借酒消愁。蒙蒙的细雨,落在青阳山头,给诗人带来了凉意,使他感到寒冷。这首诗表达了诗人在旅途中的孤寂和凄凉之情。译文:秋浦边听到猿啼声让人落泪
注释: 最羡慕的是屠苏酒后先尝,春盘上杂有各种美味佳肴。 怎知道我远离家乡的客人,仍然缺那压岁钱。 赏析: 《曲阳春感和沈朗山明府寿榕元韵 其三》是唐代诗人韩偓所作的一首诗。此诗写自己对家乡亲人的思念之情。诗中通过对比,表达了作者对家乡的眷恋和对亲人的思念之情。 每一句都充满了深深的思乡之情。首句“最羡屠苏酌后先”,以屠苏酒为引,表达了对家乡的向往之情。次句“春盘聚饮杂腥膻”
这首诗是明朝末年诗人张岱所作的《书强忠烈手迹卷后》。诗中通过描述历史事件,展现了作者对忠臣良将的敬仰和对其事迹的赞美。 诗句: 1. 洪炉发猛火,良玉光不蚀。 译文:如同巨大的炉火般猛烈地燃烧,但美好的事物不会被破坏。 注释:洪炉,巨大的炉子;猛火,猛烈的火焰;良玉,美好的事物。 赏析:这句话表达了作者对美好事物的赞美,认为它们不会被破坏或失去。 2. 烈风西北来,劲草众始识。 译文
松文清公虎字歌 松文清公(松文,即刘松)是南宋理宗皇帝的宰相(清),他以直谏闻名于朝廷。他的字叫虎字,这首诗就是写他的字。 仁宗至仁容直谏,文清在朝时拜章。朴忠颇不识忌讳,亦有谣诼多中伤。 仁宗是宋英宗的谥号,英宗是宋神宗的谥号;至仁,是宋高宗的谥号;容,是宋孝宗的谥号。这里说“仁宗至仁容直谏”,是指理宗皇帝(文清)正直地向皇上进谏。文清在朝廷上多次上书直言,所以被后人誉为“直臣”。 朴忠
【注释】: 毒荨(zōng)愁钩穿:形容毒辣的荨麻像长矛一样刺人,让人痛苦难忍。 瘴蕊惧攀嗅(zhàng rǔ jiù pán hòu):指生活在瘴疠之地的人对香气感到恐惧。 嗟兹黔土硗(qiāo):叹息这片土地上贫瘠。 太半楚客僦(jiù):大多数都是楚地来的客人居住。 靛畎(dàn juǎn)割沟塍(cheng):用靛青染过的田埂和田间的小路。 獠界杂铫耨(yao nuò):獠族地区种着农具
【注释】 老藤:指古藤。三亩余:三亩大的地盘。听事:古代官署中处理政事的厅堂。东南隅:东面和南面。萧悴(cuì):憔悴的样子。陆槁:指枯萎的树枝。疑:猜测。五龙纠绞根非孤:五条龙盘旋缠绕,根非孤独。蔓延四走:蔓生四边。络高架:攀爬在高架上。亿万鬼膊相枝梧:千万条藤蔓相互依偎。三月四月:春季。土脉酥:土壤里的水分充足。一雨再雨甘醍醐:连续降雨使得甘露般甜美的水滋润着土地。柔丝:嫩绿柔软的茎叶
【注释】 书:书写;强忠烈手迹卷:指岳飞的《自叙帖》。 简墨:用简牍刻写的文辞。 训家:教诲家人。勖:勉励。 豁:开导,阐明。 刚肠:刚直的肠子。无巧舌:没有花言巧语。 太息:叹息。 真从容:真的从容不迫。视古:看古代。颜无恧(nǜ):面色没有愧疚。 征调:征兵和征调。胡未熄:胡虏还没有平息。胡为:对敌人的蔑称。 戡:平定。忧蹙国:忧虑国家。 凌霜晓:凌霜傲雪,早晨。 作歌者:创作歌曲的人
【注释】 将去濠州而资用乏绝:将要离开濠州,而资用已经匮乏。资:资助; 少连讵有淮南物,漫遣繁忧集百端:少连岂能得到淮南的财物,白白地使烦忧积累于百端。讵:岂; 巢燕去来真草草,磨驴踪迹自团团:巢里的燕子来来往往,好像很随便的样子;磨盘上的驴子走走停停,好像很有成算。草草:随意; 宦游似作无家别,世熊都轻近替官:在官场中任职如同没有家乡一样,世间的人大多轻视近身的官职。世熊:这里指世情;
【注释】 剑州:今四川剑阁,古称剑门关。 奇在多:柏树之多。 千谲万幻:千姿百态,变化无穷。 老气九州:气势威武。九州:中国古代对整个国家的总称。 横枝突怒:枝条横出,形态奇特。 危根虚无:枯枝悬空,无依无靠。 半枯半生:半截干枯,生机勃勃。 熊绝殊:像熊一般高大雄伟。 欲仆欲起:形容风力强劲,势如破竹。 怒芽泼黛:形容新芽蓬勃生长,犹如泼出的墨色。 媚魑魍:形容草木茂盛,有神怪之气。 空腔出火
诗句输出: 此江甚广不可梁,此水甚怒不可航。 译文输出: 这条江河非常广阔,无法架设桥梁;水流非常湍急,难以航行。 注释: - 「此江」和「此水」分别指代河流和水流。 - “甚广”和“甚怒”都是描述江水的强烈特性。 - “不可梁”表示没有合适的桥梁可以跨越。 - “不可航”意味着船只无法在此水域中航行。 这首诗通过生动的描绘,表达了作者对于盘江铁索桥的赞美和感慨。诗人通过对河流的描述
吴国贤,字玖芸,是清代的一位诗人。 吴国贤生于1837年,卒于1907年。他的生平事迹和诗作在历史上留下了深刻的印记,尤其是他作为清代晚期的官员、教育者以及诗人的身份。他的作品《莲鹭双溪舍诗钞》不仅展现了他个人的文化素养与审美追求,也反映了当时社会的某些侧面
清代诗人吴琪,字蕊仙,一字叶仙,号佛眉,生于明崇祯至清顺治时期。吴琪不仅是一位才华横溢的诗人,也是一位经历了人生大起大落后依然坚持自我、选择出家为尼的女诗人。 吴琪的生活背景及其经历对于研究清代文人心态和艺术发展具有重要的参考价值。她的人生起伏反映了那个动荡时期的社会状态,以及文人在逆境中的精神面貌和文化追求。通过吴琪的作品,可以窥见当时文人的情感世界和艺术创作风格