潘世恩是清朝著名的诗人。
他的名字在清代文学史上有着不可磨灭的痕迹,其作品不仅展示了他深厚的文学造诣,还反映了那个时代的文化风貌。了解和研究潘世恩及其文学作品,不仅可以更全面地理解清代文化背景,也有助于把握中国古典诗歌的发展脉络。
潘世恩是清朝著名的诗人。
他的名字在清代文学史上有着不可磨灭的痕迹,其作品不仅展示了他深厚的文学造诣,还反映了那个时代的文化风貌。了解和研究潘世恩及其文学作品,不仅可以更全面地理解清代文化背景,也有助于把握中国古典诗歌的发展脉络。
【注释】 挽何凌汉联:这是一首悼念词,挽诗,作者用“桃李”暗指朋友,用“玉树”比喻友人才德高洁。谢庭:指谢灵运的庭园。蓬莱:神话中的仙山。白傅:指白居易,白居易曾隐居于庐山香炉峰之白乐天洞,称其居地为白傅洞。 【赏析】 这是一首悼念词,挽诗,作者用“桃李”暗指朋友,用“玉树”比喻友人才德高洁。谢庭:指谢灵运的庭园。蓬莱:神话中的仙山。白傅:指白居易,白居易曾隐居于庐山香炉峰之白乐天洞
【注释】 巧对:对对。范文公:指唐代著名政治家、文学家韩愈,字退之。天下:这里指天下人才。 为任:即担任。 韩昌黎:指唐代著名文学家韩愈,字退之,因曾任国子监博士,故称“昌黎”。 百世之师:即百世师表。 【赏析】 这是一首咏史的七言绝句。诗人赞扬了两位历史人物,一是韩愈(文公),二是范仲淹(范文公)。韩愈是唐代古文运动的倡导者,他提倡文以载道,力矫唐宋八大家古文运动所崇尚的骈文绮靡之习;他的散文
【注释】 石梁:指四川乐山大佛的石像。甘雨:及时降下的雨,比喻恩泽。亭联:即题诗。嘉禾:一种庄稼名。善养:善于培养。岁庆:岁末庆祝。占丰:预示丰收。 【赏析】 这是一首描写寺庙建筑落成后,当地百姓为感谢皇帝和官府对寺院的赐福而写的贺词。 “甘雨时零”句,写甘雨降临。“嘉禾善养”,意谓好庄稼得以养育,象征国泰民安。“岁庆占丰”句,意为岁末庆祝丰收。这三句话概括了这首诗的主题内容。
注释: 乡梦久无凭,那有闲情问松菊。 家乡的梦久违了,我怎能有时间去向松树和菊花询问? 主恩惭未报,好留余悃付儿孙。 我对君主的恩德感到惭愧,希望把我忠诚的心志留给我的子孙后代。 赏析: 这是一首自挽联诗。首句“乡梦久无凭”,表达了诗人对家乡的深深思念,但已经许久没有回去的机会,只能寄托在梦里。第二句“那有闲情问松菊”,进一步强调了自己的孤独和无奈,因为没有足够的时间和心思来与松菊等自然景物交流
【译文】 四海之内的人都仰视他,尊他为山岳之顶;同朝之人都钦羡他,望他若神仙一般。 【注释】 (1)阮元:字伯元,号梅溪,江苏无锡人。乾隆进士,曾任两淮盐运使、浙江巡抚等职,晚年辞官归隐于苏州。 (2)致仕:指年老辞职。 【赏析】 这首诗是赞美阮元在政治和文学上的成就,同时也表达对其人格的崇敬之情。首句“四海具瞻”意为全国上下的人都仰视他,形容他的声望极高,地位崇高
注释:畿辅为屏,越五百里; 科名盖代,第十三人。 赏析:这首诗是一首赠诗。首句“畿辅为屏,越五百里”意思是说,京城的屏障远在千里之外。第二句“科名盖代,第十三人”,意思是说,他的功名在同代人中无人能比,名列第十三位。整句的意思是说,京城的屏障远远地延伸出去,而他在同代人的名册上,位列第十三位。表达了诗人对友人的敬仰之情
我们来分析诗句: 1. 九龙之麓梁溪旁 - 描述了一个地理位置,九龙之麓和梁溪旁,这里可能指的是一个特定的山或者地区,与诗有关。 2. 诗骨乃有名山藏 - 这里的“诗骨”可能是指诗歌的灵魂或者精华,而“名山藏”可能意味着这些诗被深藏在某个著名的山中。 3. 文字精灵一点埋不得 - 这句话可能是在说,即使是最细微的文字精华也不能轻易地埋没或遗忘。 4. 熊熊奕奕万丈腾光芒 -
【译文】 六月二十四日,钟仰山侍郎来访我。 秋蝉先声鸣叫,清凉的凉意已到树梢。 卧听屋檐雨止,起身看见窗外晓色。 清风来得不速,把我带到琼岛上。 中央有水亭,四面万花环绕。 主人是两宗匠,仙葩入品藻。 坐在这里香世界,波涛凌空浩渺。 一同游玩都是俊才,吴质本诗老。 三十年前曾到此,留鸿爪印在此处。 风流感晨星,陈迹忽已杳。 及此花生朝,一壶共倾倒。 露珠舞翠盘,游鱼跃文沼。 飞来双白鹭
这首诗是苏轼为朱酉生所作,表达了对友人的鼓励之意。 让我们逐句解读这首诗: 赠朱酉生孝廉:这是第一句,表示诗人要送给朱酉生一首诗。 去年花时我入闱:这句表示去年花开时节,自己参加了科举考试。 琳琅万卷手自披:这句表示手中有大量书籍,可以随意翻阅。 拟收珊瑚归铁网:这句表示想要将珊瑚(指人才)收集起来,但最终却像珊瑚一样被遗弃。 暗中何必无朱衣,五色到眼终迷离:这句表示在黑暗中
【注释】 阳明山人:指王守仁。铜印歌:相传为王守仁在龙场驿(今贵州修文县)时所作的诗,用以自警勉励,后被收入《王阳明全集》,此题当是其弟子或后人所作。石庵师:即石隐禅师,王守仁的好友、弟子。元韵:元音。这里是指诗歌韵律。 【译文】 读书学道却不实用,一介儒生怎比英雄? 先生年轻时就有治国安民之略,就像骏马一出,那些凡马就都空了。 批鳞折角遭谴责,只手想捧扶桑红。 龙场兀坐有患难
潘祖同是清朝的诗人,字桐生,号谱琴,晚号岁可老人,出身于江苏吴县的大阜(今苏州市)人,祖籍安徽歙县。 潘祖同生于1829年,卒于1902年,是清朝末期的藏书家和文人。他的家族背景非常强大,是苏州大阜潘氏文献世家的代表人物之一。潘世恩是清朝的一位著名官员,而潘曾莹则是其长子,潘承弼是其祖父。潘祖同的仕途经历也颇为丰富,他曾在咸丰六年考取进士,并选为翰林院庶吉士,还曾担任过国史馆协修
潘曾绶是清代诗人,字绂庭,江苏吴县人。他以父亲潘世恩以及其子潘祖荫而闻名。 潘曾绶的诗作在清朝时期享有盛名。虽然他的诗歌成就不及父亲和儿子那般耀眼,但他对诗歌创作的热情和才华仍值得称道。他的诗歌风格独特,情感真挚,语言质朴而富有韵味
谈经正,字复斋,远安人,举人,官福建知县,有《山中吟》、《出山小草》等作品 。 谈经正的生平与成就可以从其文学作品中得以体现和评价。他不仅是清代诗人,还是一位有影响力的官员。在担任福建知县期间,他负责处理当地事务,同时也致力于当地的文化发展。他的诗歌不仅展现了他对自然的热爱和对生活的深刻感悟,也反映了他的个人情感和对社会的关注