“谢新恩”
“谢新恩”是宋词人苏轼所创作的一首近体诗。这首作品以其质朴平易的风格和充满艺术魅力的语言,表达了作者对人生的感慨和感悟,以及对于自然界的观察与思考。
苏轼在诗歌中借用了’感时花溅泪,恨别鸟惊心’(《琵琶行次韵》)的艺术手法来表达他对人生情感的理解。其诗作语言流畅、意象生动,具有较高的艺术成就,在文学史上占据了一席之地。
“谢新恩”
“谢新恩”是宋词人苏轼所创作的一首近体诗。这首作品以其质朴平易的风格和充满艺术魅力的语言,表达了作者对人生的感慨和感悟,以及对于自然界的观察与思考。
苏轼在诗歌中借用了’感时花溅泪,恨别鸟惊心’(《琵琶行次韵》)的艺术手法来表达他对人生情感的理解。其诗作语言流畅、意象生动,具有较高的艺术成就,在文学史上占据了一席之地。
谢新恩 冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。又是过重阳,台榭登临处。 茱萸香堕,紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。 译文: 秋光渐逝,红叶满阶,又到重阳佳节。登上高楼,遥望远方。 茱萸的香气四溢,菊花的气息弥漫,庭院深深。晚烟笼罩着细雨,仿佛被一层薄雾笼罩。 雁群在空中低飞,发出沙哑的鸣叫,似乎在诉说着离别的愁绪。 年复一年,我都在思念你的愁绪中度过。 关键词注释: 1.
谢新恩 樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。远似去年今日,恨还同。 双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。何处相思苦,纱窗醉梦中。 【注释】 1. 谢新恩:词牌名,属南曲正声,是宋人流行的一种词调。 2. 樱(jīng)花落尽:形容春去夏来,樱桃树已结满了果实。 3. 阶前月:指月亮照在台阶上,显得特别明亮、皎洁。 4. 象床:象牙制成的床榻。 5. 熏笼:用香料熏制的笼子。 6. 远似:似乎、好像。 7. 同
谢新恩 樱花落尽春将困,秋千架下归时。漏暗斜月迟迟,花在枝。 彻晓纱窗下,待来君不知。 注释: - 樱花落尽春将困:樱花(樱花)凋谢了,春天也即将结束。 - 秋千架下归时:在秋千架旁边回家。 - 漏暗斜月迟迟:深夜时分,月亮被漏孔中的水滴遮住变得昏暗,月亮也迟迟不肯露面。 - 花在枝:花还在树枝上。 - 彻晓纱窗下:直到天明,纱窗下。 - 待来君不知:期待着你的到来。 赏析:
秦楼不见吹箫女,空馀上苑风光。 粉英含蕊自低昂,东风恼我,才发一衿香。 注释: 1. 秦楼:古代帝王或贵族在京城中的住所。 2. 吹箫女:指吹奏箫的女性形象。 3. 上苑:皇宫的花园。 4. 粉英:即花瓣。 5. 含蕊:花蕾含苞待放。 6. 低昂:花朵随风摇曳,有节奏地摆动。 7. 东风:春风,春天的象征。 8. 一衿香:一缕芬芳的气息。 译文: 在秦楼上,再也见不到吹奏箫曲的美女了
秦楼不见吹箫女,空馀上苑风光。粉英含蕊自低昂,东风恼我,才发一衿香。 琼窗梦笛留残月,当年得恨何长。碧阑干外映垂杨,暂时想见,如梦懒思量
谢新恩 樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。远似去年今日,恨还同。 双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。何处相思苦,纱窗醉梦中。 【注释】 1. 谢新恩:词牌名,属南曲正声,是宋人流行的一种词调。 2. 樱(jīng)花落尽:形容春去夏来,樱桃树已结满了果实。 3. 阶前月:指月亮照在台阶上,显得特别明亮、皎洁。 4. 象床:象牙制成的床榻。 5. 熏笼:用香料熏制的笼子。 6. 远似:似乎、好像。 7. 同
谢新恩 樱花落尽春将困,秋千架下归时。漏暗斜月迟迟,花在枝。 彻晓纱窗下,待来君不知。 注释: - 樱花落尽春将困:樱花(樱花)凋谢了,春天也即将结束。 - 秋千架下归时:在秋千架旁边回家。 - 漏暗斜月迟迟:深夜时分,月亮被漏孔中的水滴遮住变得昏暗,月亮也迟迟不肯露面。 - 花在枝:花还在树枝上。 - 彻晓纱窗下:直到天明,纱窗下。 - 待来君不知:期待着你的到来。 赏析:
谢新恩 冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。又是过重阳,台榭登临处。 茱萸香堕,紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。 译文: 秋光渐逝,红叶满阶,又到重阳佳节。登上高楼,遥望远方。 茱萸的香气四溢,菊花的气息弥漫,庭院深深。晚烟笼罩着细雨,仿佛被一层薄雾笼罩。 雁群在空中低飞,发出沙哑的鸣叫,似乎在诉说着离别的愁绪。 年复一年,我都在思念你的愁绪中度过。 关键词注释: 1.