蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。
译文:
蜉蝣的翅膀像羽毛一样美丽,穿着华丽的衣服。心里非常忧愁啊,在哪里是我能够安身的地方呢?
蜉蝣的双翼就像美丽的衣服,穿着华丽的衣服。我心里非常忧愁啊,在哪里是我能够栖息的地方呢?
蜉蝣在掘土里生活,穿上了洁白如雪的麻衣。我心里非常忧愁啊,在哪里是我能够诉说的心灵之处呢?
赏析:
这是一首抒发离别之苦、思念之情的作品。诗中通过描绘“蜉蝣”这一意象,表达了诗人对远方亲人的深深怀念和忧虑。
首先,“蜉蝣之羽,衣裳楚楚。”这两句以生动的比喻形象地表现了主人公内心的忧愁与焦虑。“羽”,指昆虫蜉蝣翅膀上的细毛;“楚楚”,形容衣服华丽的样子。通过这一组意象,诗人巧妙地将内心的情感融入到具体的物象