四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。
四牡騑騑,啴啴骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。
翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。
翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。
译文
四匹雄马踏着车轮声,
周朝大道曲折难前行。
难道我不思念故乡?
国家大事无休止地忙碌,
我心中伤悲啊!
四匹雌马蹄步沉重,
像骆驼一样拖拉前进。
难道我不思念故乡?
国家大事无休止地忙碌,
没有时间休息。
天鹅翩翩飞来停在枝头,
一会儿高飞,一会儿低翔。
栖息于丛生的桑树上。
国家大事无休止地忙碌,
没有时间回家探望父母!
天鹅翩翩飞来停在树枝,
一会儿高飞,一会儿降落。
栖息于杞树之上。
国家大事无休止地忙碌,
没有时间回去看看母亲!
驾着四匹雄马的车,
急驰向前不停不歇。
难道我不思念故乡?
我怀着忧愁作歌长叹:
“要回家乡探望父母!”
##