常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。

死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。

兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。

丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?

傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。

宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?

赏析:这首诗共有八章,每章四句,共三十二句。

常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。

译文:

棠梨花开得正艳丽,光彩照人啊!

如今的人们之中,没有谁能比及兄弟的。

死丧之事来临时,兄弟俩手足情意最深长。

原野上草木衰败了,兄弟俩互相寻求安慰。

脊令鸟儿在河岸上栖息,在旷野里饥寒交迫时兄弟俩相互扶持,

像这样每逢有良友相聚的时候啊!

兄弟们争吵起来把家里弄乱,外边的敌人来侵犯我们家。

每当有了好朋友聚在一起喝酒的时候啊!

丧乱之事已经平定,内外都安定和平安宁了。

虽然还有兄弟在身边,但不如真正的朋友那样亲密无间。

用你那丰盛的食物

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。