采菽采菽,筐之筥之。君子来朝,何锡予之?虽无予之?路车乘马。又何予之?玄衮及黼。

觱沸槛泉,言采其芹。君子来朝,言观其旗。其旗淠淠,鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。

赤芾在股,邪幅在下。彼交匪纾,天子所予。乐只君子,天子命之。乐只君子,福禄申之。

维柞之枝,其叶蓬蓬。乐只君子,殿天子之邦。乐只君子,万福攸同。平平左右,亦是率从。

泛泛杨舟,绋纚维之。乐只君子,天子葵之。乐只君子,福禄膍之。优哉游哉,亦是戾矣。

译文:

采集豆类,用筐装起来。有位君王来朝见,赐予什么好东西?虽没有这些东西,也有一辆马车和一匹骏马。又有什么东西呢?也是玄色的礼服和斧头。
泉水沸腾了,采芹菜。君王来朝见,看他的旗帜多么威武雄壮!那旗帜高高的飘扬着,鸾铃声叮当作响。驾上两辆车,有位君子来到这里。
红色的大衣穿在身上,长幅的布料垂到下面。那些朋友不是那么亲密,天子赏赐给我的东西。乐啊,那位君子真是快乐;乐啊,这位君子是福禄双至!

柞树枝上的叶子蓬松地生长着,那乐的是位君子,殿在他的邦国之上。乐啊,那位君子万民都来朝见他。左右的臣子都是那么率真

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。