营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。
营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。
营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。
注释:
青蝇:黑色的苍蝇。
樊:樊笼,鸟栖息的地方。
好意相待的朋友(“岂弟”);信守承诺的人(无信)
矛盾的、不和谐的东西(谗人)
极端的、极端的
乱世中的国家或邦国
译文:黑色苍蝇到处飞,栖息在樊笼里。好意相待的朋友啊,请不要听信谗言。
黑色苍蝇到处飞,栖息在棘刺上。那些不守信用的人们,把我们搞得四面楚歌、狼狈不堪。
黑色苍蝇到处飞,栖息在榛树下。那些不守信用的人们,把我们弄得像两根木头一样!
赏析:
这首诗通过描绘青蝇的种种行为和它们对不同人的