载芟载柞,

其耕泽泽。

千耦其耘,

徂隰徂畛。

侯主侯伯,

侯亚侯旅。

侯彊侯以,

有嗿其馌。

思媚其妇,

有依其士。

有略其耜,

俶载南亩,

播厥百谷。

实函斯活,

驿驿其达。

有厌其杰,

厌厌其苗,

绵绵其麃。

载获济济,

有实其积,

万亿及秭。

为酒为醴,

烝畀祖妣,

以洽百礼。

有飶其香。

邦家之光。

有椒其馨,

胡考之宁。

匪且有且,

匪今斯今,

振古如兹。

译文

收割草木繁茂的庄稼,
播种在肥沃的土地上。
千百人耕种在一起,
到田地里去耕耘劳作。
君主和诸侯们来祭祀,
互相帮助彼此扶持着。
强大起来以后就相互支援,
有了收获就开始送饭给妻子。
想让那些美丽的女子侍奉我,
让她成为我的士卒。
用铁犁深耕土地,开始播种南亩,
播下各种谷物种子。
它们能够生长得十分茂盛繁密,
一路畅通无阻地到达田间。
收割的果实很多很丰富,
收获后就用来祭祀祖先和神灵,
来表达对天地万物的感激之情。
有香气弥漫在酒香里,
这是国家光耀的事迹。
椒树散发出芳香的气息,
这都是我子孙们长久以来的幸福生活啊!
不是说今天,也不是说明天,
而是从古至今一直如此。

注释

1

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。