渡河梁兮渡河梁。举兵所伐攻秦王。孟冬十月多雪霜。隆寒道路诚难当。
阵兵未济秦师降。诸侯怖惧皆恐惶。声传海内威远邦。称霸穆桓齐楚庄。
天下安宁寿考长。悲去归兮河无梁。

译文:

渡过黄河的桥啊,渡过黄河的桥啊!举起我的武器来攻打秦国的君王。孟冬十月多雪霜,隆寒的道路实在难以承受。

军队还没有出发秦师就投降了。诸侯们惊恐害怕都惶恐不安。声传海内威远邦国。称霸是穆桓齐楚庄。

天下安宁长寿长啊!悲伤我将要离去的你啊,黄河上的桥没有了。(注释)河梁:泛指桥梁、渡口等;孟冬十月多雪霜:孟冬十月:农历十一月;隆寒道路诚难当:隆寒的道路实在难以承受。阵兵未济秦师降:军队还没有出发秦国就投降了。

赏析:

这是一首怀古诗,诗人通过想象和联想来抒发对历史的感慨。开头两句写自己在渡河时想到要攻打秦国君王,用“孟冬十月

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。