子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”

【注释】:

  1. 巧言令色:巧:巧妙;令色:讨好的脸色。指用花言巧语和讨好的面色来迷惑人。
  2. 鲜矣仁:没有仁德了。
  3. 孔子说:“善于言辞、表情漂亮,却没有仁德。”

【译文】:
孔子说:“那些善于用花言巧语来哄骗别人的人,往往缺乏仁德。”

【赏析】:
本句是《论语·学而篇·第三章》中的一句名言。孔子认为,真正的君子应该是言语诚实,行为正直,而不是用花言巧语来欺骗他人。这里的“巧言”指的是善于言辞,能够用巧妙的语言来打动人心;“令色”则是指通过改变自己的表情来取悦他人。两者都是用来形容那些虚伪、不诚实的人的行为。孔子在这里强调的是,真正的仁德不在于表面的功夫,而是在于内心的真诚与善良。只有真正有仁德的人,才能得到他人的尊重和信任,而那些只会用花言巧语来取悦他人的人,则往往会失去真正的朋友和伙伴。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。